沪江

英乐天天唱: Roar

沪江英语 2013-12-25 06:00
本文支持点词翻译 Powered by 沪江小D

《英乐天天唱》是一档模仿唱歌类节目,目的在于提升大家的英语口语能力。主持人会在每期节目中选取好听的歌曲片段,并给出发音提示和模仿示例。喜欢听音乐的童鞋可要积极参与哦!去沪江部落订阅本节目!

歌手介绍:

凯蒂·佩里(Katy Perry),美国流行女歌手、演员兼词曲创作者。凭借一首《Ur So Gay》成名,起初只是一部自行拍摄并且被上传到YouTube的音乐录像带受到Madonna的大力推荐。2008年发行《One of the Boys》取得优异成绩,并诞生了《I Kissed a Girl》《Hot 'N' Cold》等热门歌曲。2010年发行《Teenage Dream》,该专辑成为事隔13年首张“5冠大碟”,其中囊括了《California Gurls》《Firework》《E.T》等冠军单曲,使她成为首位在Billboard热门单曲榜中有5首冠军单曲来自同一专辑的女歌手,因此获得超高人气。 2012年发行《Teenage Dream》的改版专辑《Teenage Dream: TCC》,同时在该专辑中加入新歌,同年获得Billboard2012年年度女性和全美音乐奖最受欢迎流行女歌手奖。全新个人录音室大碟《PRISM》(棱镜)于2013年10月22日发行。

Roar

模唱片段:

I used to bite my tongue and hold my breath

我曾咬紧舌关 屏住呼吸不出声

Scared to rock the boat and make a mess
害怕搞砸事情 制造混乱

So I sat quietly, agreed politely
所以只好默默静坐 殷勤首肯

I guess that I forgot I had a choice
也许我早已忘记我也能掌握全局

I let you push me past the breaking point
却任由你一次次触及我底线 我只能默默承受

I stood for nothing, so I fell for everything
我一事不执 以致万事难成

You held me down, but I got up
你极力想要控制我 但我不会这样屈服

Already brushing off the dust
我已摆脱世俗 净化心灵

You hear my voice, your hear that sound
你是否听到我的心声 你是否听到我的呐喊

Like thunder, gonna shake your ground
就如一道霹雳 击穿你脚下的土地

You held me down, but I got up
你急切想要压制我 但我已经雄起

Get ready cause I’ve had enough
做好起义准备 因我已无法忍受

I see it all, I see it now
我已看穿全局 看清局势

音频讲解:

想要得到主持人专业的点评和意见吗?快来节目现场一试身手吧>>

相关热点: 介词的用法
展开剩余