沪江

英语四级真题英语阅读长难句分析(26)

沪江英语原创 2013-12-09 17:00
本文支持点词翻译 Powered by 沪江小D

小编前言:阅读是四级英语中重要的得分点和难点,对长难句的分析则决定了对阅读的彻底理解,也是学习语法,积累高级词汇、句型不可或缺的来源。而四级英语真题阅读部分均选自TimesTelegraph等著名外文报纸及杂志,其行文和词汇原汁原味,值得考生细细品味和灵活借鉴。准备2013年12月英语四级的同学们,还等什么?赶快学起来吧!同时,欢迎各位考生针对例句的翻译及分析给出自己的理解哦!

1. I headed off to college sure I was going to have an advantage over those students who went to big engineering “factories” where they didn't care if you had values or were flexible. (2001. 阅读. Text 3)
【译文】我就上了这样的大学,自然比那些在大工程“工厂”的学生更有优势,在那里没有人关心你是否有价值观,是否灵活多变。
【析句】复合句。主句I headed off to college sure I was going to have an advantage over those students, sure此处是副词。who went to big engineering factories作those students的定语从句,定语从句后又有从句,where they didin't care...作big engineering factories的定语从句,care后是if引导的宾语从句。

2. The reason for the change is that now there are dozens of companies across the country buying discarded plastic soda bottles and turning them into fence posts, paint brushes, etc. (2001. 阅读. Text4)
【译文】产生这种变化的原因是由于如今全国有数十家公司正在收购废塑料汽水瓶,并把它们变成栅栏柱、粉刷等用品。
【析句】复合句。主句The reason for the change is that+表语从句。表语从句中,主句there are dozens of companies across the country,而buying...and turning...则是现在分词作定语,相当于which buy...and turn...。

3. A discard remains a discard until somebody figures out how to give it a second life—and until economic arrangements exist to give that second life value. (2001. 阅读. Text4)
【译文】如果没有人直到如何赋予它们新生命,废物永远是废物——而废物处理不够经济廉价,那么它们的新生命就失去了价值。
【析句】复合句。主句为A discard remains a discard,后面跟有两个until引导的时间状语从句,其中第二个从句在破折号后,进行强调。

本文句子翻译及解析为沪江英语原创,转载请注明出处。

展开剩余