沪江

高级口译听力实践练习16:合资意向

2014-02-25 16:52
本文支持点词翻译 Powered by 沪江小D

我国的低税收,低工资,大市场以及稳定的政治与社会环境吸引了越来越多的海外投资者。贵公司欲与我们建立一种长期合作的想法与我不谋而合。
China’s low taxation, low wages, large consummer market and stable political and social environment have attracted a growing number of overseas investers to this country. Your wish to establish a long term cooperative relationship with our company coincides with ours.

我们希望与贵公司建一家立合资企业,共同生产被我们称作为中国概念型轿车。我们希望在合资企业中占有50%以上的资本份额。我们合资期可为15年。我们希望贵公司能向这家合资企业提高先进成套和可靠的设备。
We hope to enter into a partnership with your company in the form of joint venture to manufacture what we call china concept cars. We expect to hold a minimum 50% of the capital this joint venture with a term of 15 years. We hope that your corperation will provide the venture with truly advanced, integrated and reliable equipments.

声明:沪江网高度重视知识产权保护,发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将做相应处理。

展开剩余