沪江

《冰河世纪4》制作手册2:鼠奎特的冒险

沪江英语 2012-07-19 16:21
本文支持点词翻译 Powered by 沪江小D

Interwoven with these epic tales of family exploits are the continuing adventures of Scrat, whose sole purpose in life - whose very existence - revolves around an acorn as elusive as it is cherished. Scrat's quest for the nut has had consequences; in the first ``Ice Age Scrat's obsession triggered the Ice Age itself. In ICE AGE: CONTINENTAL DRIFT, Scrat and the object of his pursuits are nothing less than the catalyst for a cataclysm. Forget what you've learned in geology about the continents forming as a result of massive  turbulence and volcanic eruptions tearing land masses apart. ICE AGE: CONTINENTAL DRIFT reveals that these seismic shifts came about from Scrat's misadventures.
在这庞大的家庭故事主轴下,鼠奎特的冒险一直都在持续进行着。它存在的目的,就是围绕着对一颗松果的追求,越是得不到就越想渴望。鼠奎特追逐松果的行为带来了重大的影响,在《冰川时代》第一集中,就是鼠奎特引发了冰川时期的到来。在《冰川时代4》中,鼠奎特对松果的追逐,同样也是触发地球大变动的重要因素。先暂时忘掉你在地理课本中学到的,什么板块的成形是因为剧烈的地壳变动以及火山爆发使陆地分裂所导致,《冰川时代4》告诉我们,这些地震引起的变动,都只能怪鼠奎特太大意。

The film reunites us with Scrat as he's going about his usual business: he has grabbed the acorn, set it down on the ground - and suddenly a mountain is torn apart and the earth itself opens up, separating land masses into the seven continents. Scrat hurtles toward the earth's core, triggering massive earthquakes, which in turn isolates Manny, Diego and Sid from the rest of the herd.
本片让我们重温了鼠奎特拿手的经典动作:他抓住了松果,把它插在地上,突然间山脉陆地分裂,分散的陆地板块聚集成七块大陆。鼠奎特冲向地核,引发了剧烈的地震,正好将曼尼、迪亚哥以及希德与兽群们分开。

”From his introduction as a breakout character in ``Ice Age to becoming a celebrated movie icon, Scrat has brought joy to countless moviegoers - and to the filmmakers who bring him to life. ``There's no better or more enjoyable character to animate than Scrat, says director Steve Martino. ``Who else can you knock around, smash around - and he just keeps going after that nut?! Adds supervising animator Nick Bruno: ``Scrat is why I'm in animation. His adventure in this movie is like a classic tale, where he sees his goal, goes after it, and gets his butt kicked. But this time, the stakes for him and for the herd couldn't be higher. 
从开场角色到成为《冰川时代》的著名代表人物,鼠奎特带给了无数观众以及设计它的剧组成员们无限的欢乐。“没有比鼠奎特更好更有趣的动画角色了,”导演史蒂夫马蒂诺说道。“还有哪个角色会到处敲敲打打,到处跌跌撞撞仍旧不放弃对松果的追求?”,动画总监尼克布鲁诺补充道:“鼠奎特是我做动画的原因。它在这电影中是最经典且励志的角色,只要它发现它的松果,它就会去追,哪怕总是碰得一鼻子灰。但这次对它跟所有动物来说,造成的影响是最大的。

相关热点: 电影世界 红字第二章
展开剩余