沪江

TBS重金买下《打工姐妹花》重播权

The cable network announced today that it will pay over $1.5 million per episode to air reruns of the CBS comedy, which finished 2011-2012 as TV's top-rated new series with adults 18–49 and the number-one new comedy among total viewers.

"When 2 Broke Girls premiered last fall, it immediately found its audience and appeared to us to be a perfect fit for TBS," said Michael Wright, president, head of programming for TBS, TNT and Turner Classic Movies. "With its funny and endearing lead performances, a terrific supporting cast and sharp writing, 2 Broke Girls brings a fresh, contemporary, attitude to the classic sitcom format. We believe 2 Broke Girls is poised to enjoy a long, successful run, and we look forward to adding it to the TBS line-up."

The network already airs The Big Bang Theory reruns and will be the home of Cougar Town Season 4 this fall.

沪江娱乐快讯:TBS今天宣布将以150万美元一集的高价购得CBS喜剧《打工姐妹花》的重播权。该剧是2011-2012年度18-49年龄段收视率最高、同时也是整体收视观众最多的喜剧新片。

TBS、TNT和特纳经典电影台的总裁迈克尔•赖特说:“《打工姐妹花》从去年秋天首映起就深受观众喜爱,那个时候我就觉得如果这部剧在TBS播出效果也一定会很好。主角的表演风趣讨喜,配角的表演同样出色,台词也非常犀利。《打工姐妹花》给传统的室内情景喜剧模式增添了一些新鲜感和时代感。我们相信这部剧一定可以连获续订,收视长虹。我们也很期待《打工姐妹花》能够在TBS播出。”

TBS电视台现在正在重播《生活大爆炸》,《熟女镇》第四季也将在今年秋天在该台播出。