沪江

【勿讲中国式英语】 点名

Johnnie_Mar 2008-05-23 11:01
本文支持点词翻译 Powered by 沪江小D

" 老师每节课都要点名"这是一句很简单的话,来看看你会不会犯中国式英语的错误吧。用英语应该怎么说呢?

【英文对比翻译】

Chinese Style -- The teacher calls names in every class.

American Style -- The teacher calls the roll in every class.

点评:
英语的“点名”是 call the roll,而 call one's name(s)的意思是“谩骂某人”。roll 有“名册”的意思,又如:remove sb.'s name from the roll(把某人除名)。

如果喜欢这个节目,可以

或者看看《中式英语之鉴》

展开剩余