沪江

口译笔记猜猜猜:揭开口译笔记的神秘面纱

沪江英语 2012-04-16 13:17
本文支持点词翻译 Powered by 沪江小D

怀揣口译梦想的翻译爱好者们,你有多崇拜口译达人的口译笔记?高深的口译笔记如同鬼画符,让很多初学者们望而却步。网校口译名师告诉你,其实口译笔记并不难,那些简单的符号代表的却是非常丰富的内容。沪江口语口译周系列活动【口译笔记猜猜猜】,带你识别口译符号,发展专属笔记体系,玩转口译现场!

口译笔记大普及:那些年我们一起崇拜过的“鬼画符”>>>

活动时间:2012年4月17日中午12:00-2012年4月20日中午12:00

活动地点:口译笔记猜猜猜碎碎话题>>>  (活动已开始,点击参与)

活动内容:

本次口译笔记活动持续三天,具体活动安排如下:

Day 1 口译笔记你来猜:句子笔记猜测 (共两句,中英文各一句)

Day 2 口译笔记你来猜:段落笔记猜测 (一段)

Day 3 口译笔记你来做:听简短音频,做口译笔记(一段音频)

活动规则:

Day1/Day2 沪友将自己的猜测结果以碎碎形式发布;

Day3 沪友自己尝试记录笔记,通过碎碎发布自己的译文+笔记图片

注意事项:

必须在碎碎话题下留言才算是参与活动哦!碎碎内容为:#口译笔记猜猜猜#+文字留言/笔记图片

沪友还可参与留言,发表你对沪友口译笔记的评价,或是分享你与口译不得不说的故事。

活动奖励:

单日参与:每天将从单日参与活动的沪友中随机抽取5名奖励500沪元

全程参与:3天全程参与的同学将每人奖励500沪元

终极大奖:第三天的口译笔记将由沪江网校小安老师评选出最好的3位沪友,每人奖励2000沪元

阳光普照奖:所有参与活动的沪友都将奖励100沪元。

友情提醒:每名沪友每天仅限一次参赛机会,禁止携带马甲小号参与活动,一经发现,立刻取消评奖资格。

注:本次活动最终解释权归沪江网所有。

展开剩余