Nancy:“It was a blowout.” or “It was a shutout.” Victor, do you remember last Wednesday, we learned, “How was the game?”
Victor:Yes! I do.
Nancy:Ok, you could answer this way: “It was a blowout.” That means one of the teams beat the other teams by a LOT.
Victor:这是一个非常有意思的词。一个队把另外一个队打得落花流水,可以说it was a blowout.
Nancy:Okay! Another expression is, “It was a shutout.” That means one team had a zero.
Victor:如果一个队把另外一个队打成零分,就是It was a shutout.
Nancy:You can only use “It was a shutout.” When one team has a zero.
Victor:应该注意,只有一个队是零分,才能用“shutout”。
Nancy:It was a blowout.
Victor:It was a blowout.
Nancy:It was a shutout.
Victor:It was a shutout.
Nancy:That’s we’ve got for today!
Victor:Yeah. Catch you later.
Nancy:See you next time!