沪江

小说广场:世界上最冷的地方(13)

2012-02-15 14:00
本文支持点词翻译 Powered by 沪江小D

前情提要:
Amundsen过于心急,没有听从Johansen的意见,使队伍遭受损失......
听写方式:只听写划线部分的句子。(不写题号)

  Scott had two motor sledges now. They were the first motor sledges in the Antarctic—the first on earth. On October 24th, the motor sledges started south from Cape Evans. Four men went with them, but Scott stayed at Cape Evans for another week.
  Oates was unhappy. He wrote to his mother: We had a very bad winter here. I don't like Scott. We were here all winter, but he didn't learn to ski, or to drive dogs. (1)+(2)
  On November 1st Scott and Oates and six more men left Cape Evans with eight sledges and eight ponies. The ponies walked slowly because their feet went down into the snow. (3) They travelled thirteen or fourteen kilometres in a day.
  Behind the ponies came Meares with one sledge and some dogs. Meares knew how to drive dogs. Every day, (4)
  After five days, they found the motor sledges.
  The Norwegians began again on October 20th. There were five men this time—Amundsen, Bjaaland, Wisting, Hassel, and Hanssen. They had four sledges, and forty-eight dogs.
  There was a lot of wind and fog. (5) 'Come on, you dogs!' he said angrily. 'Pull! Pull!' At first nothing happened; then, slowly, the sledge moved again. Wisting looked down, over the side of the sledge. Under the snow, there was a fifty-metre hole.
订阅节目可看到全部听写列表,并及时收到更新通知~
Our equipment is bad, and he doesn't think about other people. I'm going to sleep in his tent on the journey, but I don't want to. It was hard work for them and they got tired very quickly. Meares started two hours after the ponies, and arrived two hours before them. On the first day, Wisting's sledge suddenly stopped, and the back went down.
斯科特现有两辆机动雪橇,这两辆机动雪橇不仅在南极洲而且在地球上也是首次出现。10月24日,机动雪橇向南进发,离开了开普埃文斯。4人随雪橇同往,但斯科特在开普埃文斯又逗留了一星期。   奥茨心中不快。他给母亲写信说:我们在这儿度过了一个极为恶劣的冬天。我不喜欢斯科特。我们整个冬天都在这儿闲着,可是他既不学滑雪,也不学驾驭狗。我们的设备不好,但他是不会为别人着想的。一旦我们踏上旅程,我将与他同睡一个帐篷,这可不是我愿意的。   11月1日,斯科特、奥茨以及其他6个人离开了开普埃文斯,他们带着8辆雪橇、8匹小马。这些小马走得不快,因为马腿总会踩进雪里。这对它们来说太辛苦了。它们的体力消耗得很快,一天只能走十三四公里。   在小马后面,是米尔斯。他驾着一辆雪橇与几条狗。米尔斯懂得驾驭狗。每天,小马出发后两小时,米尔斯才上路,而且还比它们先到两小时。   5天以后,他们追上了机动雪橇。   10月20日,挪威人又出发了。这次共5人:阿蒙森、比阿兰德、威斯丁、哈塞尔和汉森。他们带着4辆雪橇和48条狗。   狂风呼啸,浓雾茫茫。第一天,威斯丁的雪橇忽然停住了,雪橇后部陷了下去。“使劲,你们这些小狗!”他狂怒地说,“拉呀!拉呀!”刚开始时,雪橇一动不动。后来,雪橇缓慢地移动起来。威斯丁从雪橇边探头往下一看。在雪地之下,有个50米深的大洞。
相关热点: 大学英语四级试题
展开剩余