沪江

小说广场:世界上最冷的地方(2)

2012-02-04 14:00
本文支持点词翻译 Powered by 沪江小D

前情提要:
Terra Nova号参加了比赛,开始向南极出发......
听写方式:只听写划线部分的句子。(不写题号)

(1)
  The man smiled, and walked quickly away from the house, down to the sea. In the water, a big wooden ship waited for him. (2)
  The ship's name was Fram, and the man was Roald Amundsen. The Fram was the most beautiful ship on earth, Amundsen thought. (3) One of them, Olav Bjaaland, smiled at him.
  'North Pole, here we come, Captain,' he said.
  'Yes.' Amundsen said. His friends could not see his face in the dark. 'Fram is going to the Arctic.'
  Everyone on the Fram was ready to go to the North Pole, to the Arctic. Amundsen wanted to go there, too. (4)
  At midnight on June 6th, the Fram moved quietly away from Amundsen's house, out to sea.
  The Fram went to an island in the south of Norway. It was a very little island, with only one small wooden house, two trees, and nearly a hundred dogs.
  'Look at that!' Bjaaland said. 'It's an island of dogs! There are dogs in the water, near the trees, on the house—dogs everywhere!'
  Two men came out of the house. 'Hassel! Lindstrom!' Amundsen said. 'It's good to see you! (5) '
  'Ninety-nine, Roald,' said Hassel. 'The best ninety-nine dogs from Greenland. And they're very happy! They don't work, they just eat and play all day! They're having a wonderful summer here!'
  'Good, good.' Amundsen laughed. 'But that's finished now. Hey, Bjaaland! Stop laughing—come down here and help me. Let's get all these dogs onto the ship!'
订阅节目可看到全部听写列表,并及时收到更新通知~
It was nearly dark, the sky was black over the mountains. The man got onto the ship, and talked and laughed quietly with his friends. His friends were the best skiers on earth, too. But first he wanted to go south, his friends didn't know that. How many dogs do you have for me?
天近傍晚,群山上面是黑沉沉的一片天空。   这人脸上露出微笑,快步离开木屋,朝海边走去。大海中,一艘大型木船正等着他。他来到船上,与朋友们聊着,悄悄地笑着。   这船叫弗雷门号,这人便是罗阿尔·阿蒙森。阿蒙森认为,弗雷门号是地球上最美丽的一艘船。   他的朋友是地球上最优秀的滑雪者。其中有位朋友叫奥拉夫·比阿兰德,正冲着他微笑。   “北极,我们去那儿,队长。”他说。   “是的,”阿蒙森说。由于天色已黑,这位朋友看不见他的面部表情。“弗雷门号正驶向北极。”   弗雷门号上的每个人全都准备就绪:到北极圈,上北极。阿蒙森也想去那儿。然而他第一想做的事,便是向南航行。他的朋友却毫不知情。   6月6日午夜,弗雷门号无声地驶离阿蒙森的家园,驶向大海。   弗雷门号抵达挪威南部的一个小岛。该岛很小,仅有一间小木屋,两棵树,还有将近100条狗。   “看那儿!”比阿兰德说,“是座狗岛!海水里有狗,树旁有狗,房顶上有狗,处处都有狗!”   房内走出两个人。“哈塞尔!林德斯特伦!”阿蒙森呼唤说,“见到你们就好了!你们给我养了多少条狗?”   “99条,罗阿尔,”哈塞尔说,“99条格陵兰最好的狗。这些狗太好过了,啥事不干,整天好吃好玩!它们正在这儿欢度夏天呢!”   “好,好,”阿蒙森朗声笑了,“但是现在这一切全结束了。喂,比阿兰德!别笑啦,下船来这儿,帮帮我,把这些狗全弄到船上去!”
相关热点: 考研英语阅读
展开剩余