沪江

美语怎么说:039:直觉

2012-02-02 14:14
本文支持点词翻译 Powered by 沪江小D
【节目介绍】
《美语怎么说》通过两个学生幽默轻松的对话来教授大家如何用地道英语说时髦中文,内容既简单又有趣,适合初学者学习。节目更新频率为一天一期,每次时长约2分钟。
【今日情景】
Donny 在北京学汉语,他的中国朋友要是遇到了不知道用美语怎么说的词,就会来请教他。今天是于苗要问的:直觉。
听写说明:只需听写文中空白部分的英文句子,直接写答案,不用写题号。每句话首字母大写,一空一行。听写不便的话,请点击“弹出答题纸”。

YM: 嘿,Donny, 你知道么?我要去参加“价格猜猜猜”节目啦!
Donny: “价格猜猜猜”?!      1      Right?
YM: 没错!我直觉一向很准,我去一定会赢! 对了,直觉用美语怎么说啊?
Donny: You can say hunch, h-u-n-c-h, hunch.
YM: 那"我直觉一向很准",就是"      2     " 对吗?
Donny:      3     
YM: Gut 肠子,Gut feeling肠子的感觉,就是直觉喽!
Donny: 没错!      4     
YM: Haha.      5     
Donny:      6      于苗。     7     
YM: 啊?你的眼镜啊......你冷不妨叫我猜,我还真有些紧张。
Donny:      8     
YM: 什么叫 wild guess? 狂野的猜测?
Donny:      9     
YM: 哦,take a wild guess 就是随便瞎猜! 那可不行,瞎猜赢不了比赛! 我的猜测一定要有根据,靠点谱儿,那又该怎么说呢?
Donny:      10      "Educated" is spelled e-d-u-c-a-t-e-d.
YM: Educate 是教育,an educated guess 就是根据经验、常识作出的猜测。
Donny: That's Right!
YM: Hmm, well,      11     
Donny: Wow... Yumiao.      12     
YM: Yeah! I won! I won!
Donny: 别激动了! Tell me what you've learned today!
YM: 第一,直觉叫 hunch 或 gut feeling;
第二,瞎猜叫 take a wild guess;
第三,有根据的推测是 an educated guess!

【HINTS】
mid-term
$
I know that show. You guess the price of a product, and if you get it right, you take the product home. My hunch is always right. That's correct. Or you could use the phrase "gut feeling". It also means hunch. For example, I have a gut feeling I'm gonna fail my mid-term exam. But I have a hunch that you're gonna pass. Then I hope your hunch is right. Before you go on that show, we should practice. How much do you think my glasses cost? Don't worry. Take a wild guess. A wild guess means you have little evidence to support your guess. That would be an educated guess. I am guessing your glasses are worth $25. You're really good at this. The correct answer is $26.
YM: 嘿,Donny, 你知道么?我要去参加“价格猜猜猜”节目啦! Donny: “价格猜猜猜”?! I know that show. You guess the price of a product, and if you get it right, you take the product home. Right? YM: 没错!我直觉一向很准,我去一定会赢! 对了,直觉用美语怎么说啊? Donny: You can say hunch, h-u-n-c-h, hunch. YM: 那"我直觉一向很准",就是"My hunch is always right." 对吗? Donny: That's correct. Or you can use the phrase "gut feeling". It also means hunch. YM: Gut 肠子,Gut feeling肠子的感觉,就是直觉喽! Donny: 没错! For example, I have a gut feeling I'm going to fail my mid-term exam. YM: Haha. But I have a hunch that you're going to pass. Donny: Then I hope your hunch is right. 于苗。Before you go on that show, we should practice. How much do you think my glasses cost? YM: 啊?你的眼镜啊......你冷不妨叫我猜,我还真有些紧张。 Donny: Don't worry. Take a wild guess. YM: 什么叫 wild guess? 狂野的猜测? Donny: A wild guess means you have little evidence to support your guess. YM: 哦,take a wild guess 就是随便瞎猜! 那可不行,瞎猜赢不了比赛! 我的猜测一定要有根据,靠点谱儿,那又该怎么说呢? Donny: That would be an educated guess. “Educated” is spelled e-d-u-c-a-t-e-d. YM: Educate 是教育,an educated guess 就是根据经验、常识作出的猜测。 Donny: That's Right! YM: Hmm, well, I am guessing your glasses are worth $25. Donny: Wow... Yumiao. You're really good at this. The correct answer is $26. YM: Yeah! I won! I won! Donny: 别激动了! Tell me what you've learned today! YM: 第一,直觉叫 hunch 或 gut feeling; 第二,瞎猜叫 take a wild guess; 第三,有根据的推测是 an educated guess!
相关热点: 过去完成时
展开剩余