沪江

别对我撒谎:S02E04-part4 欠债

2012-01-22 20:02
本文支持点词翻译 Powered by 沪江小D

本期导读:
没有工作的Eric向一个好哥们借了点钱,妻子知道了这件事,想帮他还债,但是后来却发生了不测,到底是谁的错?

-Forster: How did you know Connie Matheson?
-Tom: She worked for me.
-Forster: Did you, uh, ever socialize with her?
-Tom: Yes. Couple of times after work for drinks... that's it. 1___________.
-Eric: Is he lying yet?
-Cal: Hey, could you shut up?
[In Forster’s office]
-Forster: Lightman just activated the audio.
-Ben: My man.
-Lorker: All he's got to do is bluff... just tell Matheson that this guy is lying, and they he'll testify to it. That's all he's gotta do.
[Turn to the monitor]
[In the lab]
-Forster: Tell me why someone would accuse you of killing Connie Matheson.
-Tom: No sane person would. Only her husband Eric would do that. I didn't kill Connie.
[The audio was stopped]
-Eric: He's lying, right?
-Cal: Well, I see no typical signs of deception. Can't be sure, but... I don't think he killed your wife.
-Eric: Ohh. He's 2______________________ you!
-Cal: Look, I'm good enough to know you didn't do it. All right? Well, neither did he.
-Eric: No way. No way!
-Loker: Ohh. Why didn't he just bluff?
-Eric: Keep rolling the tape.
-Ben: This guy is too close to Lightman. If I can get some distance between them, I can end this thing with one shot.
[In the lab]
-Eric: Go on!
-Forster: When's the last time you saw Connie?
-Tom: Three weeks ago. She came into my office, asked for a loan to pay off a debt that was weighing on her. That was 3_______________. I told her she needed to find employment elsewhere.
-Eric: He's lying.
-Cal: No, he's not. What debt?
-Eric: I don't know. I don't know!
-Cal: Look. You break into my office... you terrorize my staff, you threaten to kill me. Well, congratulations. You got my attention. So, now, tell me what the hell's going on.
[Eric dragged Cal into the seat]
-Eric: Sit down. Let me think.
-Cal: Who did your wife borrow the money from?
-Eric: No one.
-Cal: That's a lie.
-Eric: No one! I did.
-Cal: Huh.
-Eric: 4______________... ten grand.
-Cal: Who did you borrow it from?
-Eric: A buddy... who wouldn't do anything to Connie.
-Cal: How much have you paid back?
-Eric: That's the guy! And you're 5__________________ me?
-Cal: How much have you paid back?
-Eric: None. It's... it's a fresh loan. Th…there's plenty of time.
-Cal: You know, I think I got you wrong. I think your wife approached you. She confronted you with the debt. And the argument 6_______________, and then you killed her.
[Eric lost control, pointed the gun at Cal, the rest people was watching]
-Eric: You say that again. I dare you to say that again.
-Cal: Answer the question, all right?
-Eric: no. I didn't kill my wife.
-Ben: I'm telling you, he's gonna blow.
-Cal: What's your buddy's name?
-Eric: I'm not gonna let you 7________________________, all right? You don't know what the hell you're doing, do you?
-Cal: You got three options here. You can 8_______________, you can walk out there and take your lumps with the cops, or you can tell me your buddy's name! All right?! All right you gonna tell me your friend's name?
-Eric: Danny Pavelka.
-Cal: All right. Now... Danny Pavelka.
句子开头首字母大写,不用加序号~~
喜欢美剧听写的猛戳这里哦~~节目可以订阅了呢!
Strictly platonic putting one over on the last straw Chump change playing games with got out of hand throw up the smoke screen pull the trigger
你怎么认识Connie Matheson的? 她为我工作。 你有,呃,和她一起出去过吗? 有啊。有几次下班后跟她一起喝过两杯。就这些,纯精神上的。 他在说谎么? 嘿,闭嘴好吗? Lightman刚刚播放了视频。 好样的。 他只要骗骗他... 告诉Matheson这人在撒谎。 他只要圆个谎,这就够了。 说说为什么有人指控你杀了Connie Matheson。 疯子才会。 只有他丈夫会那么做。 我没杀Connie。 他说谎,对吗? 我没看到有明显的迹象。 我不敢肯定,但...我不认为他杀了你妻子。 哦,他把你耍了! 瞧,我都知道不是你干的了。 好吗? 也不是他。 不可能,不可能! 哦,他怎么就不肯说个谎? 继续放带子。 这人离Lightman太近了,如果他们离得远些我可以一枪了解这事。 继续放! 你上次见到Connie是什么时候? 3个星期前,她到我的办公室问我借钱来还她的债,很沉重的债务。 那是她最后的希望了。 我跟她说她丢掉这份工作了 他说谎! 他没有。 还什么债? 我不知道。我居然不知道! 听着,你闯进我的办公室。吓坏了我的人,还要杀了我。 好了,恭喜你,我注意到你了。 你到底想干什么。 坐下。我想想。 你妻子问谁借过钱? 没有啊。 你说谎了。 她没有。是我借的。 哈。 一点点...一万美金。 哪借的? 一个兄弟...他不会伤害Connie的。 你还了多少? 是这个人啊! 你在玩我吗? 你还了多少? 一点没还他。 才刚借的,到期还早。 你知道吗,我弄错了我以为。 你妻子找过你。 她跟你说了借钱的事。 你们争吵失去控制,你杀了她。 你再说一遍。 你敢再说一遍看看。 回答我,好么? 不是的。我没杀我老婆。 我跟你说过,他会发飙的。 你那兄弟叫什么? 我不会让你糊弄我的。 你知道自己在干什么吗? 你有3个选择,你可以开枪。 你也可以走出去找警察谈谈。 你也可以告诉我那家伙的名字! 好吗?! 告诉我你朋友叫什么? Danny Pavelka. 好吧...Danny Pavelka。
相关热点: 美剧 英语听力 南昌大学
展开剩余