沪江

美语怎么说:026:来电

2012-01-20 14:35
本文支持点词翻译 Powered by 沪江小D
【节目介绍】
《美语怎么说》通过两个学生幽默轻松的对话来教授大家如何用地道英语说时髦中文,内容既简单又有趣,适合初学者学习。节目更新频率为一天一期,每次时长约2分钟。
【今日情景】
Jessica在北京学汉语,她的中国朋友要是遇到了不知道用美语怎么说的词,就会来请教她。今天是Lulu要问的:来电。
听写说明:只需听写文中空白部分的英文句子,直接写答案,不用写题号。每句话首字母大写,一空一行。听写不便的话,请点击“弹出答题纸”。

JESSICA: Lulu,      1     
Lulu: 没错! 我是去见了几个。给你看照片,在我手机里呢。
JESSICA: Wow, 这个真帅! 长得像王立宏!      2      你们谈得来么?
Lulu: 这个长得是不错,可是,我跟他就是不来电。We don't have electricity.
JESSICA: Haha, Lulu.      3     
Lulu: Chemistry? 化学? 也对,不都说爱情是一种化学反应嘛! 说俩人“没感觉,不来电”,就是      4     
JESSICA: That's right. Now let's look at the next guy. Hmm, this one... How old is he? I bet he's over 40.
Lulu: 哈哈,这个是挺老的,可是我觉得我们俩挺来电的。      5     
JESSICA: Really?      6     
Lulu: Spark? 我知道,s-p-a-r-k, spark,是火花,你说 “sparks flying around”,就是“火花乱飞,瞬间来电”,是不是?
JESSICA: Yes.      7      So you are seeing this, er, mature guy, aren't you?
Lulu: Am I seeing him? 我看他?
JESSICA:      8     
Lulu: 哦, to see someone就是和某人交往。我正在和他交往,就是      9     
JESSICA: Correct. 不过,I think this guy is a bit too old for you.
Lulu: 我就喜欢成熟的! 年龄不是问题!
JESSICA:      10     
Lulu: Love is blind? 爱情是盲目的?
JESSICA: 对啊! Anyway, I wish you good luck. Let's see what you've learned today.
Lulu: 第一,来电可以用chemistry 或者sparks
第二,和某人交往是to see someone
第三, 爱情是盲目的,说Love is blind.

I heard you went on a couple of blind dates. How did they go? Did you guys hit it off? You should use the word "chemistry". There's no chemistry between you two. There's no chemistry. We have chemistry. You saw sparks flying around? For example, the first time my boyfriend and I kissed, I saw sparks. Actually, to see someone means to date someone. I'm seeing him. Well, if you say so. Now I see why people say love is blind.
JESSICA: Lulu, I heard you went on a couple of blind dates. How did they go? Lulu: 没错! 我是去见了几个。给你看照片,在我手机里呢。 JESSICA: Wow, 这个真帅! 长得像王立宏! Did you guys hit it off? 你们谈得来么? Lulu: 这个长得是不错,可是,我跟他就是不来电。We don't have electricity. JESSICA: Haha, Lulu. You should use the word "chemistry". There's no chemistry between you two. Lulu: Chemistry? 化学? 也对,不都说爱情是一种化学反应嘛! 说俩人“没感觉,不来电”,就是There's no chemistry. JESSICA: That's right. Now let's look at the next guy. Hmm, this one... How old is he? I bet he's over 40. Lulu: 哈哈,这个是挺老的,可是我觉得我们俩挺来电的。We have chemistry. JESSICA: Really? You saw sparks flying around? Lulu: Spark? 我知道,s-p-a-r-k, spark,是火花,你说 “sparks flying around”,就是“火花乱飞,瞬间来电”,是不是? JESSICA: Yes. For example, the first time my boyfriend and I kissed, I saw sparks. So you are seeing this, er, mature guy, aren't you? Lulu: Am I seeing him? 我看他? JESSICA: Actually, to see someone means to date someone. Lulu: 哦, to see someone就是和某人交往。我正在和他交往,就是I'm seeing him. JESSICA: Correct. 不过,I think this guy is a bit too old for you. Lulu: 我就喜欢成熟的! 年龄不是问题! JESSICA: Well, if you say so. Now I see why people say love is blind. Lulu: Love is blind? 爱情是盲目的? JESSICA: 对啊! Anyway, I wish you good luck. Let's see what you've learned today. Lulu: 第一,来电可以用chemistry 或者sparks 第二,和某人交往是to see someone 第三, 爱情是盲目的,说Love is blind.
相关热点: 六年级英语下册
展开剩余