沪江

美语怎么说:019: 牛

2012-01-13 14:10
本文支持点词翻译 Powered by 沪江小D
【节目介绍】
《美语怎么说》通过两个学生幽默轻松的对话来教授大家如何用地道英语说时髦中文,内容既简单又有趣,适合初学者学习。节目更新频率为一天一期,每次时长约2分钟。
【今日情景】
Donny在北京学汉语,他的中国朋友要是遇到了不知道用美语怎么说的词,就会来请教他。今天是方方要问的:牛
听写说明:只需听写文中空白部分的英文句子,直接写答案,不用写题号。每句话首字母大写,句末加标点,一空一行。听写不便的话,请点击“弹出答题纸”。

Donny: FF,      1      
FF: 我进决赛啦! 怎么样,牛吧?
Donny: 牛? a cow? 
FF: 不是,“牛”就是特别厉害,very good!
Donny: I got it. In English, we use the word "awesome", a-w-e-s-o-m-e, awesome.
FF: 哦,awesome就是说特牛。
Donny: You can also use the word "ballin". b-a-l-l-i-n, ballin.      2      
FF: 哦,Ballin也是“很牛”的意思。Donny, 那天的跳舞比赛上还真有不少高手。在这种情况下,我可以跟他们说,   3    或者   4    对么?
Donny: That's right.      5      
FF: rule, r-u-l-e, rule; rock, r-o-c-k, rock, 这两个词也可以形容某人或某事很牛,不过它们都是动词,对不对?
Donny: Exactly! For example, 如果你看了一场特别牛的演唱会,     6      
FF: 明白了。不过那天也有一些人在比赛前一副不可一世的样子,可真跳起来,也不怎么样,真不知道他们有什么好牛的!对了,形容这些人,也用awesome或是ballin么?
Donny: No! You can use "cocky" c-o-c-k-y, cocky, to describe these kind of people.
FF: 哦,说一个人牛气哄哄的,就是cocky.
Donny: Now, FF, if you can tell me what you've learned today, I'd say your English很牛!
FF: 好!第一,说人或事很牛,用形容词awesome或ballin;第二,说人或事很牛,还可以用动词rule或者rock;第三,形容某人傲慢,牛气哄哄,可以用cocky!

I heard you went to a ballroom dance competition yesterday. How did it go?  It also means cool or very good. You're awesome. You're ballin. You can also say "you rule" or "you rock."  You can say "it rocks" or "it rules."
Donny: FF, I heard you went to a ballroom dance competition yesterday. How did it go?  FF: 我进决赛啦! 怎么样,牛吧? Donny: 牛? a cow?  FF: 不是,“牛”就是特别厉害,very good! Donny: I got it. In English, we use the word "awesome", a-w-e-s-o-m-e, awesome. FF: 哦,awesome就是说特牛。 Donny: You can also use the word "ballin". b-a-l-l-i-n, ballin. It also means cool or very good.  FF: 哦,Ballin也是“很牛”的意思。Donny, 那天的跳舞比赛上还真有不少高手。在这种情况下,我可以跟他们说,You're awesome. 或者You're ballin. 对么? Donny: That's right. You can also say "you rule" or "you rock."  FF: rule, r-u-l-e, rule; rock, r-o-c-k, rock, 这两个词也可以形容某人或某事很牛,不过它们都是动词,对不对? Donny: Exactly! For example, 如果你看了一场特别牛的演唱会,You can say "it rocks" or "it rules."  FF: 明白了。不过那天也有一些人在比赛前一副不可一世的样子,可真跳起来,也不怎么样,真不知道他们有什么好牛的!对了,形容这些人,也用awesome或是ballin么? Donny: No! You can use "cocky" c-o-c-k-y, cocky, to describe these kind of people. FF: 哦,说一个人牛气哄哄的,就是cocky. Donny: Now, FF, if you can tell me what you've learned today, I'd say your English很牛! FF: 好!第一,说人或事很牛,用形容词awesome或ballin;第二,说人或事很牛,还可以用动词rule或者rock;第三,形容某人傲慢,牛气哄哄,可以用cocky!
相关热点: 别对我说谎
展开剩余