沪江

美语怎么说:010: 别慌

2012-01-04 14:07
本文支持点词翻译 Powered by 沪江小D
【节目介绍】
《美语怎么说》通过两个学生幽默轻松的对话来教授大家如何用地道英语说时髦中文,内容既简单又有趣,适合初学者学习。节目更新频率为一天一期,每次时长约2分钟。

【今日情景】
Donny 在北京学汉语,他的中国朋友要是遇到了不知道用美语怎么说的词,就会来请教他。今天是Jimmy要问的:别慌

听写说明:只需听写文中空白部分的英文句子,直接写答案,不用写题号。每句话首字母大写,一空一行。听写不便的话,请点击“弹出答题纸”。



Jimmy: Donny, 大事不好了! 
Donny:      1     
Jimmy: 两小时后....我要和女朋友约会,她刚提醒我,今天是我们认识一周年纪念日,还给我准备了礼物。     2      怎么办?她肯定会生气,会骂我,会分手,还会......
Donny: Hey! Hey! Don't have a cow. 
Jimmy: 啊?你说什么?cow? cow 不是奶牛么?
Donny:      3      "Don't have a cow" 也就是中文里说的不要慌张。
Jimmy: 哦,让别人冷静,别慌,就说 Don't have a cow. 哎?还有别的说法么?我记得有个词叫 chill, c-h-i-l-l?
Donny: Yes!      4     
Jimmy: 啊! 要是我今晚跟女朋友坦白讲:我就是忘了咱俩认识一周年这回事了,你能把我怎么样?她肯定会抓狂。然后我就说:     5     
Donny: 呃....     6     
Jimmy: 呵呵,我开玩笑的。
Donny:      7     
Jimmy: Take a chill pill. Pill, p-i-l-l, pill是“药丸”的意思,所以, take a chill pill字面意思就是“吃个冷静药丸”,就是叫人别激动,别慌。
Donny:      8     
Jimmy: 还能怎么办,抓紧这两小时,赶紧去买礼物呗! 走啦!
Donny: Before you go, tell me what you've learned today.
Jimmy: 今天学了让人别慌的三种说法。第一,Don't have a cow; 第二,Chill out; 第三:Take a chill pill.



What happened, Jimmy? You look terrible. But I totally forgot. What I meant is you need to calm down. You can say chill out. It means calm down, or don't panic.  Honey, chill out. I think you better say "Honey, I'm really sorry. How can I make up to you?" Oh, speaking of the word chill, you can also say take a chill pill. It's another way of saying calm down.  You got it. So what are you going to do for tonight's date?
Jimmy: Donny, 大事不好了!  Donny: What happened, Jimmy? You look terrible. Jimmy: 两小时后....我要和女朋友约会,她刚提醒我,今天是我们认识一周年纪念日,还给我准备了礼物。But I totally forgot. 怎么办?她肯定会生气,会骂我,会分手,还会...... Donny: Hey! Hey! Don't have a cow.  Jimmy: 啊?你说什么?cow? cow 不是奶牛么? Donny: What I meant is you need to calm down. "Don't have a cow" 也就是中文里说的不要慌张。 Jimmy: 哦,让别人冷静,别慌,就说 Don't have a cow. 哎?还有别的说法么?我记得有个词叫 chill, c-h-i-l-l? Donny: Yes! You can say chill out. It means calm down, or don't panic.  Jimmy: 啊! 要是我今晚跟女朋友坦白讲:我就是忘了咱俩认识一周年这回事了,你能把我怎么样?她肯定会抓狂。然后我就说:Honey, chill out. Donny: 呃....I think you better say "Honey, I'm really sorry. How can I make up to you?" Jimmy: 呵呵,我开玩笑的。 Donny: Oh, speaking of the word chill, you can also say take a chill pill. It's another way of saying calm down.  Jimmy: Take a chill pill. Pill, p-i-l-l, pill是“药丸”的意思,所以, take a chill pill字面意思就是“吃个冷静药丸”,就是叫人别激动,别慌。 Donny: You got it. So what are you going to do for tonight's date? Jimmy: 还能怎么办,抓紧这两小时,赶紧去买礼物呗! 走啦! Donny: Before you go, tell me what you've learned today. Jimmy: 今天学了让人别慌的三种说法。第一,Don't have a cow; 第二,Chill out; 第三:Take a chill pill.
相关热点: 听力备考技巧
展开剩余