沪江

美语怎么说:009: 忙

2012-01-03 14:05
本文支持点词翻译 Powered by 沪江小D
【节目介绍】
《美语怎么说》通过两个学生幽默轻松的对话来教授大家如何用地道英语说时髦中文,内容既简单又有趣,适合初学者学习。节目更新频率为一天一期,每次时长约2分钟。

【今日情景】
Donny 在北京学中文。他的中国朋友要是遇到了不知道用美语怎么说的词,就会来请教他。今天是杨林要问的:忙

听写说明:只需听写文中空白部分的英文句子,直接写答案,不用写题号。每句话首字母大写,一空一行。听写不便的话,请点击“弹出答题纸”。



Donny: Hi, 杨琳。     1     
YL: 别提了,我最近特别忙,     2      忙得四脚朝天,怎么说...four feet up!
Donny: four feet up?      3     
YL:      4      工作太多,堆到和脖子一样高?被工作压得喘不过气来。这个说法太形象了! 还有别的吗?
Donny:      5     
YL:      6      我明白了,就是说两手都没闲着。
Donny: Exactly. Oh,      7       
YL:      8      plate, p-l-a-t-e, plate 不是盘子么?说盘子里有很多东西,那一定是...忙着吃呢吧?
Donny:      9     
YL: 我知道了。哎呀,我快迟到了,快,再教最后一个。
Donny: Okay.      10     
YL: 太夸张了吧!      11      有一百万件事情等着我去做。



What's up? I haven't seen you in ages. I'm really busy. I can imagine. But in English, we don't say that. You can say I'm up to my neck in work. I'm up to my neck in work? There is another expression that also has to do with body parts. It is "I've got my hands full".  I've got my hands full. I just thought of another one -- I have a lot on my plate.  I have a lot on my plate? That's possible. Anyway, when you say you have a lot on your plate, it means you're busy.  This one will be easier to remember -- I've got a million things to do. I've got a million things to do.
Donny: Hi, 杨琳。What's up? I haven't seen you in ages. YL: 别提了,我最近特别忙,I'm really busy. 忙得四脚朝天,怎么说...four feet up! Donny: four feet up? I can imagine. But in English, we don't say that. You can say I'm up to my neck in work. YL: I'm up to my neck in work? 工作太多,堆到和脖子一样高?被工作压得喘不过气来。这个说法太形象了! 还有别的吗? Donny: There is another expression that also has to do with body parts. It is "I've got my hands full".  YL: I've got my hands full. 我明白了,就是说两手都没闲着。 Donny: Exactly. Oh, I just thought of another one -- I have a lot on my plate.  YL: I have a lot on my plate? plate, p-l-a-t-e, plate 不是盘子么?说盘子里有很多东西,那一定是...忙着吃呢吧? Donny: That's possible. Anyway, when you say you have a lot on your plate, it means you're busy.  YL: 我知道了。哎呀,我快迟到了,快,再教最后一个。 Donny: Okay. This one will be easier to remember -- I've got a million things to do. YL: 太夸张了吧! I've got a million things to do. 有一百万件事情等着我去做。 Donny: Right! Now, Yang Lin, tell me what you've learned today! L: 今天学到的还真不少。形容特别忙可以说,I'm up to my neck in work,工作堆到脖子了;I've got my hands full, 两手都占着呢;I have a lot on my plate,盘子里堆得满满的。哎呀! 我得赶紧走人了,I've got a million things to do.
相关热点: 初中英语
展开剩余