沪江

流行美语:41:“行为反常”和“个性随和”

2011-12-20 08:00
本文支持点词翻译 Powered by 沪江小D

节目介绍
流行美语是一档关于美国日常生活的常用语、短语的节目。节目内容比较轻松,具有趣味性,讲解一些常见的单词,但是却是一些我们不太了解的意思,穿插各种情景和人物对话,因而生动有趣。节目更新频率为一天一期,每次大约为5分钟,内容比较简单,适合初学者学习。音频材料为中英双语,只需要听写英文部分。
特别提示:文中Michael 为男声,Li Hua为女声,只需听写男生的英文对话部分即可,只听写Michael说的英文部分哦!!!中文部分不需要听写!!!
今日情景
在这个节目里,我们要请大家听Michael 和李华的对话,他们俩都是纽约大学的学生。今天李华和Michael一起吃午饭的时候,聊起了李华的室友小陈。Michael在谈话中教给李华两个年轻人常用的词:psycho和laid back。
Hints:
Hey
Li Hua
Au
April Fool's day
P.S.如果文中Michael 对话出现的关于psycho 和laid back 的拼写,不需要写上去~~~
应大家要求,【流行美语】已经有了节目单,以后不用麻烦的去搜索了,直接订阅节目,每天更新哦~~筒子们赶紧订阅吧~~
Hey, Li Hua. You look upset about something. What's up? She said what? Your roommate is a psycho. She's crazy. I called her a psycho. That's right. Also, psycho was the name of a famous movie about a crazy person who killed people in a hotel. Well, I guess she isn't crazy. Usually we just call someone with strange behavior, and a bad unpredictable temper, a psycho. Well, my last boss was a real psycho. One time, I came to work one minute late, and he yelled at me in front of everyone. Well, ask any American, and they'll probably tell you about some famous serial killer, they are psychos. That's right. We might call someone who kills people for no reason a psycho. Well, when is your apartment lease going to expire? You can always ditch your psycho roommate and find a new one. Well, let's look at the roommate wanted ads in the paper. Describes someone who does not get angry or excited easily. This person doesn't want a psycho roommate. Au, well, I guess so. Usually you are laid back. But, not always. Well, remember when you got angry at your roommate for breaking your bicycle and then blaming you? And you certainly weren't very laid back when she tricked you on April Fool's day. Well and then your roommate. You're right, Li Hua. She is the problem, not you. You'd better find a new, laid back roommate.
M: Hey, Li Hua. You look upset about something. What's up? L: 哎,还不是我的室友,她今天又找我的麻烦,说是以后再也不让我做中国菜,因为她受不了厨房里的油烟味。 M: She said what? Your roommate is a psycho. She's crazy. L: 你刚才说她是什么? M: I called her a psycho. L: 我猜想,a psycho 就是中文里常说的"神经病",对吧? M: That' right. Also, psycho was the name of a famous movie about a crazy person who killed people in a hotel. L: 嗯,我听说过[惊魂记]这部电影。不过,你说我室友是个 psycho,你不是真的以为她发疯了吧? M: Well, I guess she isn't crazy. Usually we just call someone with strange behavior, and a bad unpredictable temper, a psycho. L: Bad, unpredictable temper,无缘无故乱发脾气,哎呀,这简直说的就是我室友嘛。Michael,再给我举几个psycho的例子好吗? M: Well, my last boss was a real psycho. One time, I came to work one minute late, and he yelled at me in front of everyone. L: 真的?他当着很多人的面骂你啊。这种人真是有毛病。哎,你可不可以想想看,还有什么psycho的例子呢? M: Well, ask any American, and they'll probably tell you about some famous serial killer, they are psychos. L: 噢,psycho也可以真的指一个心理变态的杀人狂。 M: That's right. We might call someone who kills people for no reason a psycho. L: 这么说, 我那个室友倒是没那么严重了,可我总得想办法和她好好相处,你说对不对, Michael? M: Well, when is your apartment lease going to expire? You can always ditch your psycho roommate and find a new one. L: 好主意,我们公寓的租约还有两个月就到期了。到时候我就可以搬出去了。 ### ### ### M: Well, let's look at the roommate wanted ads in the paper. L: 你说我们来看看"寻找室友"的广告啊。让我来看看,这条广告 说Wanted: friendly, laid back female roommate to share a two bedroom apartment。Michael,这个"laid back"是什么意思啊? M: Laid back. Describes someone who does not get angry or excited easily. This person doesn't want a psycho roommate. L: 噢,laid back 是形容一个人个性比较随和,不会轻易发脾气。 Michael,你觉不觉得我脾气很好,很容易相处啊? M: Au, well, I guess so. Usually you are laid back. But, not always. L: 你这是什么意思,干吗吞吞吐吐的,有话直说嘛。 M: Well, remember when you got angry at your roommate for breaking your bicycle and then blaming you? L: 我承认那次我很生气,但那是因为我的室友先对我无理取闹啊。 M: And you certainly weren't very laid back when she tricked you on April Fool's day. L: 就是嘛, 那次也是因为她在愚人节捉弄我才惹我发脾气的。 M: Well and then your roommate. L: 够了,够了,别再提我的室友了,我每次生气都是被她害的。 M: You're right, Li Hua. She's the problem, not you. You'd better find a new, laid back roommate. L: 对,我们赶快看广告吧。 你看这个广告说:Asian girl, seeks female roommate for two bedroom apartment. Call Xiaoli Chen. 我的天哪,这是我室友嘛。她居然在瞒着我登广告。真把我气死了。
相关热点: 动名词
展开剩余