沪江

小说广场:爱情与金钱(4)

2011-11-15 14:05
本文支持点词翻译 Powered by 沪江小D


上期简介:
又出现了一个线索人物Albert——Molly的姐夫。他问到Peter的事情,Jackie替母亲掩饰了一下。

听写方式:只听写划线部分的句子。(不写题号)



  'How is Aunt Annie?' Jackie asked.

  'She's much worse now, 'Albert said. 'She stays in bed all the time. She needs a nurse twenty-four hours a day. '

  'I am sorry, 'Molly said.

  Albert stopped eating and looked at Molly. 'It's very difficult and very expensive, you know. (1) She loves you very much. You are her little sister, you know. '

  Molly closed her eyes for a minute. ' I know that, Albert. I am fifty years old, but I am always her “little” sister. Well, we can talk about it later. '

  Albert laughed. 'Oh yes, we can talk later. (2) '

  Jackie watched her mother. Her mother was angry with Albert. (3)

  'That's a beautiful dress, Diane. Is it new?' Jackie asked.

  'Thank you, Jackie. Yes, it's new, and very expensive. I got it on Wednesday, 'Diane said. She smiled at Jackie.

  'All your things are expensive, 'Jackie said. (4)

  ' (5) 'Diane said. 'And I'm going to need more money soon. I want to go to America. Can you help me, Roger?'

  'Oh no,' Roger said. 'Nobody wants to help you, Diane. You don't like working, we all know that, but we all want you to get a job. '

  Diane laughed. 'It doesn't matter, Roger. I don't need your help. Mother always helps me. Mother loves me best.' She suddenly smiled, a quick, beautiful smile. But her eyes were cold.


订阅节目可看到全部听写列表,并及时收到更新通知~

Annie feels very unhappy because you don't visit her, Molly. It's always later with you, Molly. Always tomorrow, never today. Molly never liked talking about her sister Annie and she did not like visiting her because she was very ill. She remembered the phone call on Thursday about the train ticket. I don't like cheap things,
“安妮姨妈好吗?”杰基问。   “她现在更糟糕了,”艾伯特说。“她所有时间都呆在床上。她一天24小时都需要护士。”   “我真难过”,莫利说。   艾伯特停下来看着莫利。“你知道,这事非常麻烦并且非常花钱。莫利,安妮因为你不去看她很不高兴。她非常爱你,你知道,你是她的小妹妹。”   莫利闭上了眼。“我知道这些,艾伯特。我都50岁了,可我总是她的'小'妹妹。好吧,我们以后再谈这事。”   艾伯特笑道。“哦,是啊,我们以后再谈。莫利,和你总是以后,总是明天。从来不是今天。”   杰基看着她的母亲,她的母亲生艾伯特的气。莫利从来就不喜欢谈论她姐姐,也不喜欢去拜访她。而她病得很重。   “这裙子真漂亮,黛安娜。是新的吗?”杰基问。   “谢谢,杰基。是的,新裙子,非常贵。我周三才买的。”黛安娜说。她冲着杰基微笑。   “你所有的东西都昂贵,”杰基说。她记起周四关于火车票的电话。   “我不喜欢便宜的东西,”黛安娜说。“我不久会需要更多的钱,我想去美国。罗杰,你能帮我吗?”   “哦,不行,”罗杰说。“没有人想帮你,黛安娜。我们都知道,你不喜欢工作,但是我们都希望你找份工作。”   黛安娜笑道。“没关系,罗杰。我不需要你的帮助,妈妈总是会帮我的,妈妈最爱我。”她突然笑了一下,一个转瞬即逝美丽的微笑。可她的眼神却是冷冷的。
展开剩余