沪江

童话听写:老苏丹(2/4)

2011-11-10 09:00
本文支持点词翻译 Powered by 沪江小D
童年对每个人来说都是美丽的,
童话对每个人来说都是清新的,
如一缕明媚的阳光,
如初恋般的清纯。
跟上《童话的色彩》的脚步,
为你插上记忆的翅膀,
带你回到童话故事般的儿时。



请大家根据音频听写。
本篇材料转载自沪江部落节目单【童话的色彩】
http://bulo.hjenglish.com/app/menu/1311/list

Hint
Old Sultan 全篇大写
soggy
"Listen well," said the wolf, "and don't be sad. I will help you out of your trouble. I have thought of something. Tomorrow, early in the morning, your master is going with his wife to make hay, and they will take their little child with them, for no one will be left behind in the house. As usual, during worktime, they will lay the child under the hedge in the shade; you lie there too, just as if you wish to guard it. Then I will come out of the wood, and carry off the child. You must rush swiftly after me. I will let it fall, and you will take it back to its parents, who will think that you saved it, and they will be far too grateful to do you any harm; quite the opposite; you will be dear to their hearts, and they will never let you lack for anything again." The plan pleased the dog, and it was carried out just as it was arranged. The father screamed when he saw the wolf running across the field with his child, but when Old Sultan brought it back, then he was full of joy, and stroked him and said, "Not a hair of yours shall be hurt, you shall eat my bread free as long as you live." And to his wife he said, "Go home at once and make Old Sultan some soggy bread that he will not have to bite, and bring the pillow out of my bed, I will give it to him to lie upon."
相关热点: 美少女的谎言第四季
展开剩余