沪江

畅谈世界文化:53 太阳照常升起 (2/2)

2011-10-07 11:11
本文支持点词翻译 Powered by 沪江小D
资料来源:《英语畅谈世界文化》




每天一分钟,我们一起玩转世界文化
“一个人并不是生来就要被打败的。人尽可以被毁灭,但却不能被打倒。”这句海明威《老人与海》中的名句不知激励了多少逆境中的人。你有没有被这种“硬汉”精神所折服呢?
童鞋们注意引号不写,是英式拼写哦~~

Hints:
Europe
In Our Time 《在我们的时代里》
Men without Women 《没有女人的男人》
Spain
Cuba
Second World War
Europe
The Old Man and the Sea 《老人与海》
the Noble Prize for Literature 诺贝尔文学奖
Yes, he was the European correspondent, so he moved back to Europe. During the mid 1920s he wrote the most important works of 20th century fiction, both books of short stories, In Our Time and Men without Women. In four short years he went from being an unknown writer to being the most important writer of his generation, and perhaps the 20th century. His writing took him to Spain, Cuba, many places! Also, he was married many times. During the Second World War he returned to Europe to report, where he met another woman, his fourth wife. After that he began writing The Old Man and the Sea, another amazing book, and in 1954 he won the Noble Prize for Literature. Not long after, he became suicidal and in 1961 he took his own life. Such a shame, he was another tragic genius.
相关热点: 原因状语从句
展开剩余