沪江

老爸老妈浪漫史:s01e21-1

2011-09-08 10:36
本文支持点词翻译 Powered by 沪江小D

【美剧观看】点击在线观看老爸老妈浪漫史»
( Lily因为害怕结婚而逃避... )

<听写方式: 填写对话缺失的部分, 不用带数字序号>
Lily: Ted, let's go to New Haven.
Ted: Lily, don't do this to yourself.
Lily: I just need to know if I can get in. If I do this interview, and get into the program, then I'll know, and I can forget all about it, and get married. Come on! It's an adventure.
Ted: No, it's not an adventure. It's a mistake.
Lily: ____1____ And, damn it, I've made no mistakes! I've done all of this, my life, my relationship, my career, mistake-free. Does any of this make sense to you?
Ted: I don't know. You said "mistake" a lot. Lily, don't do this.
Lily: Ted, I'm getting married in two months, and I'm freaking out, and you're my best friend, and you just have to forgive me for this.
Ted: But forgive you for what? Lily. Lily!

<友情提示>
若页面过长造成听写不便,在听写框的右上角点击“弹出答题纸”即可。
最后,欢迎推荐给你的好友 :D
【听写回顾】点击回顾上一期听写»
Okay, yes, it's a mistake. I know it's a mistake. But there are certain things in life where you know it's a mistake, but you don't really know it's a mistake, because the only way to really know it's a mistake is to make the mistake, and look back and say, "Yep, that was a mistake." So, really, the bigger mistake would be to not make the mistake because then you'd go your whole life not really knowing if something is a mistake or not.
Lily: 泰德,我们去纽哈芬吧。 Ted: 莉莉 别这样 Lily: 我只想知道我能不能通过。如果我参加了这次面试 然后通过了,我就能忘了这件事安心地结婚了。哦,这是一个冒险机会。 Ted: 不 这不是。是错误! Lily: 好 没错 这是个错误,我知道。但是人生中有些事是你认为它是错的,但又不确定它是不是错的。因为只有一个方法知道它是不是错的,那就是去犯这个错误,然后回想一下说 "没错,那是个错误" 因此 更大的错误是 你不犯这个错误。因为这样的话你的一生中就不知道有些事究竟是对是错了。可气的是我没有犯错误。我所做的一切--我的生活 人际关系 职业-正常,你明白我的意思吗? Ted: 不清楚 你说了很多"错误"。 莉莉 别去! Lily: 泰德 我两个月后就要结婚了,但是我现在很害怕,你是我的好朋友,你必须原谅我。 Ted: 原谅你什么?莉莉 莉莉!
展开剩余