沪江

老爸老妈浪漫史:s01e18-2

2011-09-02 10:36
本文支持点词翻译 Powered by 沪江小D

【美剧观看】点击在线观看老爸老妈浪漫史»

Ted接到Robin的电话以后,答应了Robin的邀请。前往Robin家的路上,Ted不断的进行着思想斗争,开始产生幻觉……


<听写方式: 填写对话缺失的部分, 不用带数字序号>

Ted:Going over to this other girl's house...
Victoria:And you're wondering if I'd be upset.Hi, Ted. Remember me? Your girlfriend.
Ted:Okay, relax. Robin's just a friend.
Victoria:Right. You're gonna go make some juice.
Ted:Yes, yes.__1__In fact, it's healthy.
Victoria:Oh, yeah? Then why are you wondering what she looks like naked?
Ted:I am not...Okay, even if I am wondering that,it's only 'cause you put it in my head.
Victoria:But I am just a manifestation of your subconscious,so actually, you put it in your own head.
Ted:Damn it!Nothing's gonna happen.
Victoria: Right.
Ted: Okay, okay. You want a second opinion?Fine.
Marshall:Hey. Did she call?
Ted:No. I need a ruling.I'm... Yeah, this is stupid.It's not even a big deal,but I'm on my way over to Robin's right now.She got a new juicer. Whatever,we're gonna test it out.
Marshall:Let me call you back.__2__Do you remember the huge secret that you told me that you weren't supposed to, but you did? The thing about Robin?
Barney:You mean, how Robin's in love with Ted?
Both: What?
Barney:Yeah. She told me already. Go on.
Marshall:Wait. So I'm the only one that she didn't tell? She told you and not me?
Barney:Well.__3__
Marshall:Well, I'm better friends with Ted than you are.
Barney: That is a lie.
Marshall: It is not a lie.
Barney: Okay, that's it…
Ted:Come on. Pick up.Damn it, Victoria. Where are you? Pick up! Pick up!
Victoria: Cupcake?
Ted: No, thanks.Where are you? Why haven't you called?
Victoria:I'm out hooking up.With three other guys.Or maybe I'm a devoted girlfriend and I'm calling you right now.
Ted:Yeah, why do I doubt that? Hello?
Marshall: Ted. I just saw the news,and a truck carrying sulfuric acid overturned right in front of Robin's house.__4__It's bad. You should go home, dude.
Ted:Marshall, it's fine.Nothing's gonna happen.
Marshall: Ted, what does your Mom always say?
Ted: Nothing good ever...
Marshall:Nothing good ever happens after 2:00 a.m.Go home! It's too late for juice.
Ted:Dude, Robin and I are just friends.She doesn't even like me that way.
Lily:Yes, she does! She likes you. She told me.
Ted: What?
Lily: It's a big secret.So don't tell her I told you,but she's very vulnerable right now.And you have a girlfriend. Go home, Ted.
Ted: She likes me?
Lily:Yes.__5__Go home, Ted
Ted:She likes me?
Lily:Go home, Ted.
Ted:You're right, I'll see you at home.

<友情提示>
若页面过长造成听写不便,在听写框的右上角点击“弹出答题纸”即可。
最后,欢迎推荐给你的好友 :D

【听写回顾】点击回顾上一期听写»
Juice is perfectly harmless. Honey, there's a situation developing. I guess I'm just better friends with her than you are. And it's melting through the sidewalk, you can see straight down into Hell. So you see why it would be a very bad idea for you to go up there.
Ted:但是我正在去另一个女孩家 Victoria:你在担心我是不是会因此烦恼。嗨,泰德,记得我吗,你的女朋友 Ted:ok,放松,罗宾只是一个普通朋友 Victoria:对的,你准备去榨点果汁 Ted:是的,是的!喝果汁是完全无害的。实际上,还很有益健康 Victoria:哦,是吗?那你为什么在好奇她脱光了是什么样子啊 Ted:我没有在,好吧,就算我在想那个,那也是因为你让我想起来的 Victoria:啊,不过我只是你的潜意识的一种表现而已,实际上,还是你自己想到这些的 Ted:他妈妈的!什么都不会发生的 Victoria:好的 Ted:ok,ok,你想要再听听别的意见吗? 好的 Marshall:嗨,她打电话来了吗 Ted:没有,我需要你做个裁决,我,是的,这事很蠢,也不是什么大事,但是我现在在去罗宾家的路上,她买了个新的榨汁机,管它什么,我们准备测试一下那台机器 Marshall:我等会回电话给你,亲爱的,有个棘手的问题,你还记得你以前告诉我的 那个天大秘密吗,就是那个你谁都不能告诉,但是你告诉了我的那个,那个...关于罗宾 Barney:哦,你们是说罗宾是多么的爱着泰德 Both:什么 Barney:对的,她已经告诉我了,继续 Marshall:等下,那么我是唯一一个她没广而告之的人,她告诉了你,却不是我 Barney:恩,我看对她来说,我是比你更亲近的朋友 Marshall:恩,对泰德来说,我是比你更亲近的朋友 Barney:扯淡 Marshall:这不是扯淡,ok,是扯淡,你和我都是 Ted:快啊,接电话,奶奶个熊,Victoria,你在哪里,接电话,接电话 Victoria:蛋挞 Ted:不,谢谢了,你在哪里?为什么你不打电话过来 Victoria:哦,我出门有事,嗯,和三个男的,或者也许是我是一个爱情至上的女朋友,我现在正在打电话给你 Ted:是的,为什么我会怀疑,哈啰 Marshall:泰德,我刚看了新闻,有一辆满载硫酸的超载卡车,正停在罗宾家门口,车里面的硫酸正在腐蚀车体,而且漫到了行人道上,你会看到地狱之门在那里打开了,太糟糕了,你应该回家去,帅哥 Ted:马修,没事的,没事的 Marshall:泰德,你妈一直告诫你什么的,没有好事会在凌晨两点后发生的,回家去!现在去喝果汁也太迟了 Ted:帅哥,我和罗宾只不过是朋友而已,她连喜欢都没喜欢过我 Lily:不,她喜欢你,她喜欢你,她告诉我的 Ted:什么 Lily:那是个大秘密,所以不要告诉她是我告诉你的,而且她现在春情勃发,并且你是个有女朋友的人,回家去,泰德 Ted:她,她喜欢我 Lily:是的,所以你现在明白,去她那里是个多么糟糕的主意,回家去,泰德 Ted:她喜欢我 Lily:回家去,泰德 Ted:恩,你说的对,我,恩,我们家里见
相关热点: 美剧 英语听力 自我介绍
展开剩余