沪江

老爸老妈浪漫史:s01e17-2

2011-08-30 10:36
本文支持点词翻译 Powered by 沪江小D

【美剧观看】点击在线观看老爸老妈浪漫史»
( Marshall在Barney的公司发现不合群, 而Barney告诉了他原因和解决的方法... )

<听写方式: 填写对话缺失的部分, 不用带数字序号>

Barney: Marshall, consider the penguins.
Marshall: The penguins?
Barney: On the wall.
Marshall: ____1____
Barney: Look at yourself, Marshall. You're not happy. And you know why? Because you're different. ____2____
Lily: Change your personality? ____3____
Marshall: Not necessarily. Okay, at first, I was appalled. But then I realized it's just like Dr. Aurelia Birnholz-Vazquez in Life Among The Gorillas. ____4____ It's an anthropological study. Isn't that cool?
Lily: Well, it sounds kind of like peer pressure.
Marshall: No, no, no. It's totally anthropological. And it's cool. And I'm doing it.
Lily: Yeah, I'm pretty sure it's peer pressure. We have an assembly every year.
Marshall: I'm portraying someone who succumbs to peer pressure.
Lily: All right. ____5____
Marshall: Only when I'm drunk.
Lily: Good boy.

<友情提示>
若页面过长造成听写不便,在听写框的右上角点击“弹出答题纸”即可。
最后,欢迎推荐给你的好友 :D
【听写回顾】点击回顾上一期听写»
"Conformity. It's the one who's different that gets left out in the cold." This is a motivational poster? Now, I suppose you could learn to love yourself for the unique little snowflake that you are. Or you could change your entire personality, which is just so much easier. That is so awful. And not at all motivational. I have to gain the acceptance of the herd by behaving exactly like one of them. But if those guys try to pressure you to smoke, what do you say?
Barney: 马修,想想企鹅 Marshall: 企鹅? Barney: 墙上的。 Marshall: "团结一致,这就是它们抵御寒冷的方法" 这是个激励人的海报。 Barney: 看看你自己,马修,你不开心。你知道为什么吗?因为你和别人不一样。现在,假设你成为那么一片自怜自艾的小雪花。或者你可以改变你的全部个性,这样做好像容易点,改变你的个性。 Lily: 那太糟糕了,一点都不激励人! Marshall: 不必的。首先,我被吓着了。但是,接着我就意识到,这就像Aurelia Birnholz-Vasquez博士在大猩猩群里生活一样。我要得到他们的群体认可,变成其中一员。这是个人类学的研究课题,是不是很酷啊~ Lily: 这听起来更像是同辈压力...... Marshall: 不,不,不是,这绝对是个人类学的研究。太酷了,我就这么做了! Lily: 好的,我完全确定这是同辈压力了。我们每年都同学聚会的。 Marshall: 我正在扮演一个向同辈压力低头的人。 Lily: 好吧,但如果这些家伙想逼你抽烟,你怎么说? Marshall: 除非我喝醉了。 Lily: 乖孩子~
相关热点: 美剧 英语听力 雅思资料
展开剩余