沪江

《爱丽丝漫游仙境》听写训练第48期:它一定会把我变小的

2011-03-10 01:32
本文支持点词翻译 Powered by 沪江小D
《爱丽丝漫游仙境》听写训练第48期:它一定会把我变小的
A barrowful of WHAT? thought Alice, but she had not long to doubt, for the next moment a shower of little pebbles came rattling in at the window, and some of them hit her in the face. I'll put a stop to this,' she said to herself, and shouted out, You'd better not do that again! which produced another dead silence. Alice noticed with some surprise that the pebbles were all turning into little cakes as they lay on the floor, and a bright idea came into her head. If I eat one of these cakes, she thought, it's sure to make SOME change in my size; and as it can't possibly make me larger, it must make me smaller, I suppose.
“一车什么呀?”爱丽丝想,但一会儿就知道了,小卵石像暴雨似的从窗子扔进来了,有些小卵石打到了她的脸上,“我要让他们住手,”她对自己说,然后大声喊道:“你们最好别再这样干了!”这一声喊叫后,又是一片寂静。 爱丽丝惊奇地注意到,那些小卵石掉到地板上部变成了小点心,她脑子里立即闪过了一个聪明的念头:“如果我吃上一块,也许会使我变小, 现在我已经不可能更大了,那么,它一定会把我变小的。”
展开剩余