沪江

《不能错过的英语启蒙》(11):学习 Phonics需要啥前提

安妮鲜花 2011-11-24 07:45
本文支持点词翻译 Powered by 沪江小D

有人说中国人不适合学 Phonics,因为它需要以大量的听说词汇为前提。通过观察安妮以及同样到国外去的中国孩子的学习经历,尤其是最近回国以后看国内孩子学习 Phonics 的成果,我发现 Phonics与听力辨音能力有关,但和我们中国人理解的与中文对应的孤立的听说词汇量没有关系。

目前国内有一种比较流行的说法:用 Phonics 的方法学英语,要以大量的听说词汇为前提。在此说法的基础上进而延伸出:Phonics 只适合英语是母语的孩子,中国人用这种方法学习是不行的。在我的博客上,有博友留言说,香港、台湾推行自然拼读法效果不好。台湾的情况我不大了解,但是从我看到的中国大陆孩子到国外学习的情况,我感觉 Phonics 和英语基础,尤其是听说词汇基础,没什么关系。

中国孩子到北美以后,什么基础也没有,听不懂别人说话是非常普遍的情况。这些孩子,在学校就跟着其他人一起用 Phonics 方法学习,进步都非常快。到现在为止,还没听说英语国家对没有英语基础的孩子采取其他教学方式的。

加拿大针对英语为非母语的孩子进行的语言培训项目 ESL (English as a Second Language),用安妮老师的话说,在语法方面对他们很有帮助,因为语法是英语国家的孩子不学的。

我的理解,Phonics 的精华就是在单词和字母之间通过“Sound(音) ” 建立联系。因此,学习 Phonics 的第一步,就是学习26 个字母的发音,即 Letter Sound。大家有学习 Phonics 需要以大量词汇为前提的感觉,可能是因为美国人学习、辨别 Sound 的方法导致的。

学习一个 Sound,最开始(比如学前班)是通过听、辨别一个单词的首个 Sound 来学习的。比如:Sound k, 是通过让孩子听单词 cat 的首个音来学习的,然后再给孩子读一组以 Sound k 开头的很简单的词,比如 cup, cake,让孩子巩固 Sound k 的发音,当然也让孩子重复说出这些词,从而让孩子学会 Sound k 的发音方法。这和我们中国人教孩子用什么样的口型、舌位来发 Sound k 目的是一样的,只是,这种方法更加直观,更容易被孩子们接受。

当然,孩子们能够辨别一个词的首个音之后,也会学习辨别一个词的最后一个音、中间的音,以及做一些辨音训练的游戏:替换掉单词中的某个音,根据不同的音给单词分组,等等。这种循序渐进的学习,需要的就是耳朵的灵敏,当然不需要先有多少的听说词汇。

我问过安妮,上一年级后,老师对孩子们发音不正确的情况,也会纠正他们的口型,而在学前班阶段则从未纠正过。对比起来,我们在学英语时,在耳朵还不能准确区分相近的音时,无论怎样努力地跟老师学口型、舌位等,最后还是一头雾水,当时会了转头也就忘了,一点也不奇怪!

对于英语为母语的孩子,cat 这些词本来可能就会说,也知道是什么意思,这可能是另外一个被很多妈妈理解为用 Phonics 必须以大量听说词汇为前提的理由,其实是错误的。孩子们只要能够听清楚老师(或者录音带、光盘中)发的 cat 的发音,听过几次后能够准确重复出来,就行了,并不需要在学习之前就已经会说 cat, 更不需要提前知道 cat 就是猫的意思!很多 Phonics 的学习材料,在学习 Sound k, cat 的发音时,会有一个猫的图片。这不是要求孩子们预先就知道 cat 这个词是什么意思,目的也不是在教孩子 cat 这个词的意思,而是通过一个孩子们很熟悉的事物的图片,让孩子们对 cat 这个词保持兴趣,愿意听老师发这个词的音,愿意重复出来。试想一下,老师必须要通过教孩子几个词的发音来让孩子们掌握 Sound k,那么教 cat、cup、cow、cake 这些词,并且配上图片,是不是比教孩子 cute、cough、community 要容易得多,孩子们也感兴趣得多?

展开剩余