沪江

《吸血鬼日记》Nina环抱Ian逛街 肢体语言学家分析两人恋情真假

沪江英语编译 2011-05-26 11:28
本文支持点词翻译 Powered by 沪江小D

The lovey dovey duo, on vacation in Paris on May 24th, with both their mothers – a serious sign in itself – have a deep and comfortable love connection, according to body language expert, Vincent Harris, author of the Productivity Epiphany.
Nina和Ian这对甜蜜小情侣5月24号在巴黎度假,而且两人都大方带上了自己的妈妈哦——带家属啊!!玩真的了有木有!!——肢体语言学家Vincent Harris从照片上两人亲密的动作分析,两人现在正处在很和谐的情侣关系中。

Nina is leaning into Ian as they walk, with her body against Ian, pressing against him from her hip to her neck and her arms are both wrapped around Ian.
他们走路的时候Nina小鸟依人地靠着Ian,身体各部分跟Ian绝对是零距离接触。

“She’s saying — he’s mine,” and “he’s not getting away from me,” says Harris.
Harris分析,Nina的动作是在说:“他是我的,他是不会离开我的。”

“Now as well — the abdominal area in general is a very vulnerable area and yet, she has her arm pressed firmly against his abdomen, and he’s quite relaxed and comfortable with her doing that,” he explains.
“同样的,腹部对人类来说是非常容易受到攻击的部位(所以一般人被碰到这个部位会很紧张),Nina把手环绕在Ian的腹部,而Ian的表现也是相当轻松、舒适”(肢体语言学家)Harris解释说。

Harris adds that the photos indicate that Ian, 32, and Nina, 22 are a genuine couple — not a showmance — and that they are “mutually, emotionally attracted.”
Harris还说从照片上可以看出32岁的Ian和22岁的Nina是天生一对——而不是为了造势而伪装出来的荧幕情侣——他们之间对对方都有着相当大的吸引力。

The couple, who have never confirmed that they are involved, are nevertheless letting their bodies speak their feelings even if they are mum about discussing their relationship.
虽然每次谈到他们的关系时,两人总是吱吱呜呜,但是他们的肢体语言已经告诉了我们他们的确是在谈恋爱。

“Ian has his hand in his pocket, but his thumb it out. This says ‘I’m attracted to you, and I’m confident that you’re attracted to me, too,’” Harris indicates.
“照片中Ian的左手插在口袋里,而大拇指却放在外面,这个动作其实是在说‘我喜欢你,而我也知道你肯定喜欢我。’”Harris说。

Whoa! This is nothing but good news for Ian and Nina fans. They’re hot for each other, their feelings are genuine, mutual AND it’s a healthy relationship! Yeah!
Nina和Ian之间的爱情对于各位老早就期盼两人在一起的粉丝们来说绝对是天大的好消息。

展开剩余