沪江

【杜拉拉们的英语秀】与子公司的业务电话

2011-05-18 12:00
本文支持点词翻译 Powered by 沪江小D

与子公司的业务电话(09:30 AM)

Working Together

One of the most important tasks I am in charge of is communicating with worldwide subsidiaries.

I often communicate with them by sending e-mails or calling them directly.

I sent e-mails to the international subsidiaries regarding the PR workshop, but some of them still have not opened my e-mail.

Only a few replied. It is always very difficult receiving responses on time.

I found that calling them directly is always better and faster.

Due to the time differences, I have to stay at work until late to call many countries.

However, I still enjoy my work. I can still build a good relationship with them even if I don’t see them face-to-face.

TRANS

我负责的工作中最重要的一项事务就是与海外子公司进行沟通。
我经常给他们发邮件或直接打电话。
我为了公关部的事情,给全球各地的子公司发邮件,但是有的人连看都不看。
只有少数人回信。想要按时收到回复太难了。
直接通话更快更省事。
由于时差原因,为了能跟世界各国的人通话,我要在办公室等到很晚。
但我非常喜欢这份工作。虽然不能面对面交谈,我们还是可以建立起很好的关系。

EXPRESSION

1. I will contact him directly.
我直接联系他吧。
A: Do you want me to talk to him?
B: No, it’s OK. I will contact him directly.

2. It’s nice to hear your voice again.
很高兴再次听到你的声音。
A: Hello, is this Ms. Lee?
B: Yes, speaking. It’s nice to hear your voice again.

3. I was not able to get hold of her.
我没联系上她。
A: Did you have a chance to talk to her?
B: Even though I called her several times, I was not able to get hold of her.

4. How are your colleagues?
你的同事们怎么样?
A: How are your colleagues?
B: They are very nice. I try to maintain a good relationship with them.

5. Should I ask her to call you back?
要我告诉她给你回电话吗?
A: Should I ask her to call you back?
B: No, it’s OK. I will call her later. Thanks.

REAL TALK

I kept getting a busy signal. 
我打电话时线路忙。
I am sorry. I was on the phone. Jane called me from Canada. 
不好意思,当时正在接电话,是简从加拿大打过来的。
It’s difficult to reach you. Why don’t you sign up for a call waiting service? 
要跟你通话真不容易呀,不如申请通话中接听服务吧。
What is that? 
那是什么功能呀?
You can still receive phone calls while you are on the phone. 
当你接听电话时也可以接听另一个电话。
Wow, that sounds like a great idea. I had better get it. 
哇,听起来不错,我得要申请。
Yes. I’ve been using that function and it has been very useful. 
嗯,我自己也用呢,很好用。

杜拉拉们的英语秀

作者:[韩]金珉首 金智敏 金美善 金慧莲

翻译:千太阳

出版社:北京理工大学出版社

出版时间:2010年07月

本书由北京理工大学出版社授权沪江英语发布,严禁转载

相关热点: 职场商务 漫画英语
展开剩余