沪江

英语专四常见词辨析144:“强迫”来的爱是不幸的

2011-03-24 09:43
本文支持点词翻译 Powered by 沪江小D

 compel, force, constrain, oblige

这些动词均含“迫使,强迫”之意。

compel : 指在法律、权力、力量或行动等的驱使下被迫而为。

He wascompelled to join the union as a condition of getting the job. (作为获得该工作的先决条件,他被迫加入了工会。)

force : 指用个人意志、权力、权威或暴力等,迫使他人改变看法或做本不愿做的事。

She forced herself awake.(她强迫自己不睡。)

constrain : 侧重施加约束力或有约束作用的影响,也指环境对人强加的影响迫使人去做某事,尤指受良心、情感等内在力量驱使去做某事。

Cold weather constrained the plant's growth.(寒冷的天气抑制了植物的生长。)

oblige : 指由于生理上或道德上的需要,促使某人做某事,也指有权威的人或机构迫使某人做某事,还可指在特定情况下被迫作出的反应。

Poverty obliged her to live a hard life.(贫困迫使她过艰苦的生活。)

更多学习内容请看:英语专四常见词辨析系列>>>

展开剩余