沪江

2022年9月英语四级翻译预测:按图索骥

互联网 2022-09-13 10:03
本文支持点词翻译 Powered by 沪江小D

马上要四级考试了,小编给大家带来了福利。小编根据考试趋势,对短文翻译部分进行预测!今天为大家分享的是2022年9月英语四级翻译预测:按图索骥,希望对你有所帮助。

2022年9月英语四级翻译预测:按图索骥

春秋时,秦国有个名叫孙阳的人,善于鉴别马的好坏,他把自己识马的经验写成书,图文并茂地介绍了各类好马,所以人们把孙阳叫"伯乐”,孙阳的儿子通读了这本书后,认为分辨马的好坏非常简单。因此,他便随身带着这本书去找良马。有一-次,他发现癞蛤蟆的特征与书上描述的千里马的特征非常相符。于是马上跑去告诉父亲。孙阳听后,哭笑不得。

参考译文:

Looking for a Steed with the Aid of Its Picture

During the Spring and Autumn Period, there was a man in the State of Qin whose name was Sun Yang. Sun Yang was very expert in looking at horses and judging their worth. Sun Yang wrote a book based on his experience and knowledge accumulated over the years. The book was also illustrated with the pictures of various horses. As a result, people called him“Bo Le" .His son thought it was very easy to appraise horses after read the book thoroughly. So he took it with him to look for fine horses. Once he found the characteristics of a toad fit well the characteristics described in the book. Immediately he rushed to Sun Yang at once. Sung Yang did not know whether he should laugh or cry.

以上就是关于2022年9月英语四级翻译预测:按图索骥的全部内容啦,大家四级考试加油!

展开剩余