沪江

2022年9月英语六级翻译预测:七夕

互联网 2022-09-15 11:06
本文支持点词翻译 Powered by 沪江小D

2022年9月英语六级考试将在将在9月17日举行,距离考试不到两周的时间啦,大家准备的如何?为了大家更好地备考六级,小编准备了2022年9月英语六级翻译预测:七夕,一起来看看吧!

2022年9月英语六级翻译预测

七夕节(Double Seventh Festival)是中国最具浪漫色彩的传统节日。每年农历(lunar calendar)七月初七就是七夕节,亦称“乞巧节”。七夕节起源于中国古代牛郎(Cowherd)和织女(Weaver Maid)的爱情神话,他们的故事感动了一代又一代的中国人。许多有情男女会在七夕的晚上祈祷自己的姻缘美满,期望“有情人终成眷属”。近年来,越来越多的都市青年男女把这个节日当作“中国情人节”(Chinese Valentine's Day)。

参考译文

The Double Seventh Festival is the most romantic traditional Chinese festival. Also known as "Qiqiao Festival", it falls annually on the 7th day of the 7th month of the lunar calendar. The festival came from an ancient Chinese romantic fairy tale about the Cowherd and the Weaver Maid, which has deeply moved generations of Chinese people. Many men and women in love usually pray for a happy marriage on that night, hoping for "a happy ending for true love". In recent years, more and more youngsters in cities celebrate the Double Seventh Festival as Chinese Valentine's Day.

以上就是关于“2022年9月英语六级翻译预测之七夕节”的所有内容了,各位小伙伴六级认真备考哦!

展开剩余