沪江

“关系铁”用英语怎么说?

沪江英语 2020-03-11 18:30
本文支持点词翻译 Powered by 沪江小D

相信大家都有玩得很好的朋友,而这种关系也可以形容为“很铁”,那么“关系铁”用英语应该怎么表达呢?

第一种最简单的说法是We' re tight,tight就有关系密切的意思,因此仅用一个形容词tight就能概括了两人很铁的关系。

除了tight,我们还可以用on good terms,“我俩关系铁”用英语说就是We are on good terms。

terms在这里的含义是“关系”,因此这里的on good terms就是关系很好的意思,也就是关系铁。

最后一种表达是We'r been pally for years,pally的意思是“亲密的”,因此,“关系铁”也可以用这个形容词。

例句:

我和这个男孩的关系很铁。

I am very pally with the boy.

 

 

你有关系很铁的朋友吗?

 

 

相关热点: CATTI资讯汇总 新概念
展开剩余