沪江

看生活大爆炸学英语第一季第九集(1) 说得难听一点

sarah86 2013-08-22 17:38
本文支持点词翻译 Powered by 沪江小D

看生活大爆炸学英语第一季第九集

【剧情介绍】

Sheldon和Leonard受物理实验协会之邀在一个主题会议上发布他们的研究成果,Sheldon对此不屑一顾,而Leonard很想参加,两个人因此争吵起来.

LEONARD: Sheldon, we have to do this.

SHELDON: No, we don't. We have to take in nourishment, expel waste and inhale enough oxygen to keep our cells from dying. Everything else is optional.

LEONARD: Okay, let me put it this way: I'm doing it.

SHELDON: You can't. I'm the lead author.

LEONARD: Come on, the only reason you're the lead author is because we went alphabetically.

SHELDON: I let you think we went alphabetically to spare you he humiliation of dealing with the fact that it was my idea. Not to put too fine a point on it, but I was throwing you a bone. You're welcome.

LEONARD: Excuse me, I designed the experiment that proved the hypothesis.

SHELDON: It doesn't need proving.

LEONARD: So the entire scientific community is just supposed to just take your word?

SHELDON: They're not supposed to, but they should.

LEONARD: I don't care what you say. I'm going to the conference, presenting our findings.

SHELDON: And I forbid it.

LEONARD: You forbid it?

SHELDON: If I'm not taking credit for our work, then nobody is.

LEONARD: So you admit that it's our work?

SHELDON: No, once again, I'm throwing you a bone. And once again, you are welcome.

【口语讲解】

1. Let me put it in this way: 让我这么说吧. put有表达的意思,如

How should I put it? 我该怎麽说呢?

2. go alphabetical按字母顺序排列,这样的排列相对而言比较公平,姓氏排列在前的就比较优势了.

3. not to put too fine a point on it

直截了当地说;说实话;坦白地说;毫不客气地说

4. throw someone a bone意思就是给某人一点表面上的小恩小惠,但并不是他所期望的

5. take your word for it 相信你的话;相信妳的话相信你的话

6. take credit for 为...而获得声誉,获得好评

It's dishonest to take credit for work that was done by others.用别人的工作谋个人荣誉是不诚实的。

展开剩余