沪江

看生活大爆炸学英语第一季第一集(1) 你可是半职业选手

sarah86 2010-12-07 11:32
本文支持点词翻译 Powered by 沪江小D

 看生活大爆炸学英语第一季第一集(1)

【剧情介绍】

Sheldon 为了升级宽带说服Leonard去赚“外快”, 但是Sheldon却临时改主意了。

SHELDON: I don’t think I can do this.

LEONARD: are you kidding? You’re a semi-pro.

SHELDON: No. We are committing genetic fraud. There's no guarantee our sperm's going to generate high-IQ offspring. Think about that. I have a sister with the same basic DNA mix who hostesses at Fuddruckers.

LEONARD:Sheldon, this was your idea. A little extra money to get fractional T1 bandwidth in the apartment?

SHELDON: I know. And I do yearn for faster downloads. There's some poor woman who's gonna pin her hopes on my sperm. What if she winds up with a toddler who doesn't know if he should use an integral or a differential to solve for the area under a curve?

 【口语讲解】

1. semi-pro: 半职业选手.这里Leonard说Sheldon 经常来这里, 都赶上半职业选手了.semi- 表示“半,不完全地”之义如semi-automatic 半自动的、semi-final 半决赛;pro为professional的缩写.

2. Committing …fraud: 欺诈. 英语中犯…罪用”commit”这个词.如commit a murder谋杀

3. There's no guarantee that:不一定. There’s no guarantee that the richest is the happiest.

4. yearn for渴望, 希望. 在写作文时,不要老是用hope和wish.注意yearn for表达的渴望之情很强烈.

one’s hope on:把希望寄托在.Parents always pin their hope on children.

up with以…而告终.Their seeming perfect plan winds up with failure.

I love waking up in the morning not knowing what's gonna happen or, who I'm gonna meet, where I'm gonna wind up. --Jack Dawson,Titanic(我喜欢早上起来时,一切都是未知;不知会遇见什么人,会有怎样的结局。《泰坦尼克号》杰克)

for求出,解出. Solve for y in terms of x,用x求出y.

展开剩余