沪江

精选英语寓言故事:树和斧子

qingli 整理 2017-11-11 00:00
本文支持点词翻译 Powered by 沪江小D

寓言故事结构简短,多用借喻手法,使富有教训意义的主题或深刻的道理在简单的故事中体现,那么英语寓言故事有哪些?

今天就来和大家分享一下英语寓言故事:树和斧子,一起来看看吧。

A Woodman came into a forest to ask the Trees to give him a handle for Ax. It seemed so modest a request that the principal tree at once agreed to it, and it was settled among them that the plain, homely Ash should furnish what was wanted.

No sooner had the Woodman fitted the staff to his purpose ,then he began laying about him on all side.Felling the whole matter too late, whispered to the Cedar: "the first concession has lost all ;if we has not a sacrificed our humble neighbor, we might have yet stood for ages ourselves."

有一个樵夫来到森林里,要求树给他一跟斧柄,看来他的请求非常谦虚,立刻得到了树的首领的同意。他们决定由平凡而朴素的白杨树来提供所需要的东西。

樵夫刚按好斧柄,就开始到处乱砍,森林里最高的树都砍倒了,树林现在察觉大势已去,就小声对衫树说:"第一次的让步已失去了一切,如果我们不牺牲我们的小小的邻居,我们自己还可以活无数年呢。"

词汇学习:

the principal tree 领头树

was settled among them 大家商定

no sooner...than... 一……就……

laying about him 向他四周乱砍

might have yet stood for ages 也许还能活几百年

今天的故事非常的简短,这则故事的寓言:讽刺忘恩负义的人,也告诉我们对敌人的施舍就是对自己的残忍。

看完以上的故事后是不是又学到了一点知识呢?在日常的学习与生活中可以通过阅读大量有趣的故事,来快速理解和掌握单词,不仅能提高听和读的熟练度,也能培养说和写的流利度,更能很好的激发学习的潜能。另外,如果喜欢这个故事的朋友不妨将这个故事分享给更多的人哦。最后,小编希望大家在日常的学习中大家养成阅读的习惯。

相关热点: 英语故事 英语上册
展开剩余