沪江

让步状语从句:whatever, however 等 -ever词解析

Hayden 2017-08-10 15:28
本文支持点词翻译 Powered by 沪江小D

whatever, however 等 -ever词都可以引导让步状语从句,其中例如whenever等词容易与时间状语从句混淆,不用担心。下面,沪江小编就来给大家讲解一下这些引导词的意义和用法。

 

(1) 它们均可引导让步状语从句,意为 “无论…”:

Whatever its obscurities, the poem was clear on at least one count.  这首诗再怎么晦涩,至少有一点是清楚的。

Whoever telephones, tell them I’m out. 不管是谁打电话,都说我出去了。

Choose whichever brand you prefer.  挑选你喜欢的那个品牌。

Whenever you come, you are welcome. 你什么时候来,我们都欢迎。

Wherever he goes, a carload of soldiers goes with him.  不管他去哪里,总有一车士兵跟着。

 

(2) 它们引导让步状语从句时,通常可换成no matter…,如说:

The centre is open to all, no matter what race or creed.  该中心向所有人开放,不论种族和宗教信仰如何。

He had decided to publish the manuscript no matter what.  他决定无论如何都要出版那部手稿。

No matter what you say, I like to listen.  不管你说什么, 我都喜欢听.

 

(3) 注意however以下两类句型结构:

① however+主语+谓语:

However you travel, it’ll take you at least three days. 不管你怎么走,至少要三天。

However you come, be sure to come early. 不管你怎么来,一定要早来。

② however+形容词或副词+主语+谓语:

However much he eats, he never gets fat. 无论他吃多少, 他都不发胖。

However cold it is, she always goes swimming. 不管天多冷,她都会去游泳。

有时该结构中的主语和谓语可以有所省略:

He was of some help, however small. 他总能帮些忙,不管多小的忙。

I refuse, however favorable the condition. 不管条件多好,我都不接受。

 

(4) 有时从句谓语可用情态动词:

I’ll find him, wherever he is [may be]. 无论他在哪里,我都要找到他。

Keep calm, whatever happens [may happen]. 无论发生什么事都要保持冷静。

 

(5) whenever有时可引导时间状语从句,wherever 有时可引导地点状语从句:

Whenever we see him we speak to him. 每次见到他,我们都和他说话。

They teach wherever their pupils are working. 学生在哪里工作,教师们就在哪里上课。

 

怎么样,看完了这么详细的解析,大家明白没有呢?是不是清晰了很多?温故而知新,要多看多思考,所以同学们赶快收藏起来吧~

展开剩余