“我踢球你介意吗”是首轻快的歌曲,带着浓烈的热带情调和欢快的吟唱风格。演唱者都不是法国人,歌曲没有明显的法国特点,可能也正应和了世界杯融合交流的主题,并符合法国人喜好出人意料的性格。
(Photo Editor: Sapphira)
- 00:00 / 00:00
- 1
Quatre années ont passé
四年过去了
Mais dans les regards
在你的眼神中
Je peux voir
我能看到
Cette soif de victoire
对于胜利的渴望
Le stade est bondé
球场已经挤满
Supporters surexcités
激动的球迷
Tous ces pays représentés
所有的国家都来参赛
C'est magique et pour nous
真是神奇,对于我们来说
C'est beau de voir tout ce monde qui joue
有幸见证整个世界都在踢球
Allez allez
来吧,来吧
A toi de faire rêver
轮到你来梦想
A ton tour de jouer
轮到你来踢球
A ton tour de marquer
轮到你来得分
A ton tour de gagner
轮到你来胜利
L'émotion et la passion
感情和激情
Au service du ballon rond
都为了一个圆圆的足球
C'est la cour des grands
这是一个伟人的殿堂
C'est un rêve pour moi
这是我的一个梦想
C'est beau de voir un monde qui joue
有幸见证整个世界都在踢球
Allez allez
来吧,来吧
A toi de faire rêver
轮到你来梦想
A ton tour de jouer
轮到你来踢球
A ton tour de marquer
轮到你来得分
A ton tour de gagner
轮到你来胜利
En un tour de main
就在那一瞬间
Du monde de demain
明天的世界
Il t'appartient
即将属于你
De faire un monde bien
创造一个美好的世界
C'est beau de voir un monde qui joue
有幸见证整个世界都在踢球
Allez allez
来吧,来吧
A toi de faire rêver
轮到你来梦想
A ton tour de jouer
轮到你来踢球
A ton tour de marquer
轮到你来得分
A ton tour de gagner
轮到你来胜利
A toi de faire rêver
轮到你来梦想
A ton tour de jouer
轮到你来踢球
A ton tour de marquer
轮到你来得分
A ton tour de gagner
轮到你来胜利
A ton tour de gagner
轮到你来胜利
A ton tour de gagner
轮到你来胜利