沪江

迪斯尼动画英语《公主与青蛙》去找大巫婆吧

2010-06-06 10:29
本文支持点词翻译 Powered by 沪江小D

【剧情简介】在得知两只青蛙的遭遇之后,鳄鱼路易斯不经意透露出了巫毒婆婆的秘密。王子的利诱蛊惑之下,他决定与他们一同上路……

当前设备不支持的视频。


【电影片段台词】
- Now just a second. This corny here got himself turned into a frog by a voodoo man and now...
- Voodoo? Like the kind Mama Odie do. 
- Mama, hoodie?
- Mama Odie. She is the voodoo queen of the Bajou. She got magic and spells of kind a voodoo. 
- Could you take us to her? 
- To the deepest, darkest part of a Bajou?? Facing raser sharks, prick ambushers, and trappers, and hunters with guns? No. 
- Watch and learn. Louis, that's too bad we can not help you with your dream. If only you were smaller... less toothy. You can play jazz to adoring crowd without scaring them. Anyway, enjoy your loneliness, my friend! Abenaza.
- Cute, but it's not gonna... 
- Hey guys, I just had me a crazy idea. What about if I ask Mama Odie to turn me human? 
- Louis, you are a genius. 
- Hallelujah

【重点词汇讲解】
1. This corny here 这位老土
    corny是个形容词,表示土气的,粗野的。口语里也能用来指代人,表示土气的人。
2. Facing raser sharks, prick ambushers, and trappers, and hunters with guns? 去面对凶残的鲨鱼、四伏的危机、到处的陷阱还有带枪的猎人?
3. Watch and learn. 学着点儿吧!
    这是一个口语中常见的说法,直译就是在边上看着并且跟着学,语气里很有点儿拽的感觉哦。
4. enjoy your loneliness 尽情享受你自己的孤独吧。
5. Hallelujah  哈利路亚!
    是“赞美主”的意思。
展开剩余