沪江

如何和老外聊“元宵节”?

阿修罗Andrea 2018-12-10 17:42
本文支持点词翻译 Powered by 沪江小D

鸡年春节逐渐接近尾声了,但是,小伙伴们可千万不要忘了还有一个元宵节哦!

Lantern Fesitival
元宵节

Lantern Festival falls on the fifteenth day of the first lunar month. This is the first full moon of the new year, symbolizing unity and perfection. Lantern Festival is an important part of Spring Festival , and marks the official end of the long holiday.
元宵节是农历正月的第十五天,这是(农历)新年的第一次满月,象征着和睦和团圆。元宵节是春节的一个重要组成部分,也象征着春节长假的正式结束。(虽然各位小天使们大多数在年初九开始上班或者上学了(●'◡'●))

题外话:农历正月十五元宵节(Lantern Festival),又称为“上元节、小正月、元夕或灯节,是春节之后的第一个重要节日,也是中国亦是汉字文化圈的地区和海外华人的传统节日之一。正月是农历的元月,古人称夜为“宵”,所以把一年中第一个月圆之夜正月十五称为元宵节。

元宵节元宵节,最重要的就是吃元宵了吧?是的,北方的小伙伴是吃元宵(rice glue ball) 的,而南方的英语君是吃汤圆(glutinous rice ball) 的,以前英语君分不清元宵和汤圆,就直接叫它们都是sweet dumplings,想想也是挺省事儿的呀。但是,虽然元宵和汤圆看起来差不多,但是由于地域原因,制作方法、口感 (mouthfeel) 和保存时间等还是有差别的呢~

元宵↑)

汤圆

北方小伙伴吃的元宵,其馅料多为豆沙、芝麻等甜馅;南方小伙伴吃的汤圆,馅料方面则多彩多样,甜、咸,荤、素都有,口味众多。制作方法可以用两个字概括,元宵是“滚”,汤圆是“包”。制作元宵的时候,先把馅料 (filling) 切成小块,沾上水之后扔进盛满糯米粉 (glutinous rice flour) 的笸箩内滚动,边滚边洒水,直到滚成大小合适的圆球就算做好了。而汤圆的制作方法就省力很多,只要将准备好的馅料用糯米面皮包上就可以了。南方人的英语君也是会做汤圆的噢:

1.和粉

Glutinous rice ball/Tangyuan is made from glutinous rice flour. First prepare glutinous rice flour in a bowl and add hot water  slowly until they mix into dough. Then you can pinch off the dough and roll them into small balls.
汤圆是由糯米粉做成的。首先在碗内准备一些糯米粉,然后慢慢地加入热水,直到二者混为一个面团。将面团搓成长条并掰成一段一段,将每段揉搓成一个小圆球。

2.放馅料啦~~

Secondly you can fill  Glutinous rice ball with either sweet or savoury fillings. Sweet fillings are often made from peanut butter, black sesame seeds or red beans. But some people prefer the savoury fillings made from meat, mushroom and green vegetables.Then you can try to enwrap all the fillings into glutinous rice dough.
其次你就可以在汤圆里内加入甜的或咸的馅料啦。甜的馅料通常由花生酱(这可是英语君的最爱)、黑芝麻或红豆制成。但也有人喜欢由肉、香菇和青菜做成的咸味馅料。然后将选择的馅料包进一个个面团里。
3.可以煮汤圆啦!
Finally you can drop these Glutinous rice balls into boiling water and cook them for about several minutes until they float.
最后将这些汤圆倒进开水里面,煮几分钟后,等汤圆浮在锅里就熟啦~

但是元宵节除了吃元宵吃汤圆之外,还会猜灯谜(Guess lantern riddles)和看烟火(Watch fireworks )呢!

The fifteenth day of the New Year is the Lantern Festival.It is the traditionla end of the Spring Festival celbrations.People send glowing lanterns into the sky while others left floating lanterns go on the rivers or lakes.
正月十五是元宵节,这是春节传统意义上的结束。有些人会向空中放灯,也有人会将灯放到河面和湖面。

Fireworks will  be launched to  celebrate Lantern Festival as well as to cheat the god of fire.Some people attend or watch the public  and private firework displays.
放烟花是为了庆祝元宵节、糊弄火神(传言火神曾下令元宵节大火烧人间,神仙们和人类便想出了在元宵节放烟火的办法来糊弄火神)。一些人也会观看公众或私人燃放的烟花。

英语君在这里祝大家元宵节快乐啦~~

 

声明:本文系沪江英语原创内容,转载请注明出处。本文仅代表作者个人观点,仅供参考,如有不妥之处,欢迎指正
 

展开剩余