沪江

奥巴马夫妇的恩爱抓拍 每一张都是大写的虐狗

Giedr? 2017-01-19 10:35
本文支持点词翻译 Powered by 沪江小D
In case you didn't know, Michelle Obama is celebrating her 53rd birthday today. She's been a pretty incredible First Lady. Since I couldn't throw her a real party, I decided to honor her by rounding up a few photos of her and the President over the years, and what I found was an absolutely adorable love story.
也许你不知道,米歇尔·奥巴马会在今天庆祝她53岁的生日。她是一位非常不可思议的第一夫人。因为我无法为她举办一个真正的派对,所以我决定把她和奥巴马总统在过去几年里的一些照片收集起来为她庆生,而我发现的绝对是一个令人羡慕的爱情故事。

Stolen kisses, warm embraces, and funny faces are everyday behavior for this couple.The pair have been best friends since their first movie date on the Southside of Chicago in 1989, and they're not afraid to let the world know. Not only is their affection for each other amazingly heartwarming, it's also a shining example of a love that has survived 27 years of monumental ups and downs.
偷吻、温暖的拥抱、搞怪的表情是这对夫妇的日常。从1989年在芝加哥南部电影院的第一次约会,这对夫妇就一直是最好的朋友,而且他们并不担心会让全世界知道。不仅仅是他们之间的感情特别感人,在27年意义深远的跌宕起伏中,他们的感情始终如一,也是一个光辉的爱情典范。

Michelle was a champion of support during both of her husband's presidential campaigns, has openly supported marriage equality, and frequently travels to foreign countries to help the children living in poverty.
米歇尔全力支持着丈夫的两次总统竞选活动,公开支持婚姻平等,而且经常到国外帮助那些生活贫困的儿童。

Cheers to the wonderful First Lady on the special day!
在这个特别的日子里,祝福这位不可思议的第一夫人!

Family Portrait In The Oval Office
(上图)美国总统办公室里的全家福照片

Michelle And Barack Obama Ride On His Campaign Bus In New Hampshire After A Late Night Of Campaigning In 2008
2008年,在新罕布什尔州举办的一次深夜竞选活动后,坐在竞选巴士上的米歇尔·奥巴马和巴拉克·奥巴马

Barack Obama And His Wife Michelle Obama Bump Fists At An Election Night Rally At The Xcel Energy Center June 3, 2008
2008年6月3日在艾克赛尔能源中心举办的一次夜间选举大会上,巴拉克·奥巴马和他的妻子米歇尔·奥巴马击拳(庆祝)

Barack And Michelle Obama On Stage At The Democratic National Convention, 2004
2004年,在民主党全国代表大会舞台上的巴拉克·奥巴马和米歇尔·奥巴马

At A Campaign Event In Dubuque, Iowa, 2012
2012年在爱荷华州迪比克市的一次竞选活动上

At The Inaugural Parade In Washington D.C., 2009
2009年,在华盛顿特区举办的总统就职典礼游行上

President Barack Obama Dances With His Wife And First Lady Michelle Obama During The Inaugural Ball On Jan. 20, 2009 In Washington, DC
2009年1月20日在华盛顿特区举办的就职舞会上,巴拉克·奥巴马总统和他的妻子、第一夫人米歇尔·奥巴马一起跳舞

President Barack Obama Visits With His Daughters Malia And Sasha And Kisses His Wife, First Lady Michelle Obama, In The Oval Office, Feb. 2, 2009
2009年2月2日,在总统办公室里,巴拉克·奥巴马总统与他的女儿玛利亚和萨沙一起聊天,他还亲吻了他的妻子、第一夫人米歇尔·奥巴马

Michelle Obama And President Barack Obama Speak During A Rally In Dubuque, Iowa On Aug. 15, 2012
2012年8月15日,米歇尔·奥巴马和巴拉克·奥巴马总统在爱荷华州迪比克市举行的一次群众大会上演讲

The First Couple Pose For A ‘Gimme Five’ Photo In The East Room Of The White House, During The Annual Easter Egg Roll, April 2015
2015年4月,在年度复活节滚彩蛋比赛期间,第一夫妇在白宫东厅摆好姿势拍摄了一张“加油”照片

声明:本双语文章的中文翻译系沪江英语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。

展开剩余