沪江

德国之声主题新闻:德国医生跳槽

沪江德语原创翻译 2013-10-13 11:00

In Deutschland streiken die Ärzte. Sie sind unzufrieden über ihre Honorare und Arbeitsbedingungen. Viele ihrer Kollegen haben die Situation satt und gehen ins Ausland.
德国医生罢工了。他们对自己的报酬和工作条件感到不满。许多医生的同事们已因为无法容忍这种情形而去往国外。

"Mein zukünftiger Chef wollte mir das nicht glauben, dass ich hier zehn bis zwanzig Stunden pro Woche zusätzlich arbeite - aus Jux und Tollerei, unbezahlt!" Das sagt Dr. Kai König, Kinderarzt an der Berliner Charité. Er wird in wenigen Tagen Deutschland verlassen und nach Melbourne in Australien gehen. "Die meisten Kliniken in Deutschland haben das Problem, dass sie sparen müssen. Und das scheint im Personalbereich sehr attraktiv zu sein." Dr. König und seine Kollegen merken dies im Alltag: gleiche Arbeit mit weniger Personal.
“我未来的老板不敢相信我说的,在这里,平均每周我要额外工作十到二十个小时,而且还是免费的。” Kai König医生说,他是柏林夏里特医院的儿科医生。几天以后,他将离开德国,去往澳大利亚墨尔本。“大多数德国的医院诊所有这个问题,它们不得不节省。在人力资源领域,这看起来很具有吸引力。König医生和他的同事在日常工作中注意到:同样的工作分配给较少的员工。

In Australien hofft er nun auf Besserung seiner Arbeitslage. Und er ist nicht der einzige deutsche Mediziner, der so denkt. Seit etwa zwei Jahren registriert auch der weltweit agierende Personaldienstleister Adecco eine steigende Nachfrage nach Ärztestellen im Ausland: Neben England oder Österreich wird auch Dubai immer interessanter.
现在,他希望在澳大利亚,自己的工作条件能有所改善。他不是唯一这么想的德国医生。近两年来,在世界范围内活动的人力资源服务提供商Adecco那里登记的国外医生职位的需求持续上升。除英格兰或奥地利,人们对迪拜也越来越感兴趣了。

"Am beliebtesten sind aber die Schweiz oder die skandinavischen Länder", erklärt Marita Siefert, Leiterin des Geschäftsbereiches Adecco Health Care. Die Schweiz locke mit Löhnen, die rund 20 Prozent höher sind als in Deutschland und mit guten Arbeitsbedingungen. In Skandinavien dagegen wird viel Wert auf eine gute Ausbildung gelegt, weiß Marita Siefert.
“最好是瑞士或者斯堪的纳维亚国家”,Adecco医学护理主任Marita Siefert说。瑞士的薪酬很吸引人,大约比德国高百分之二十,工作条件也很好。与此相比,斯堪的纳维亚国家很重视良好的教育,Marita Siefert知道这一点。

Dass Bezahlung und Betreuung für die auswandernden Ärzte ausschlaggebend sind, kann Dr. König bestätigen: "Attraktiv ist so ziemlich jedes Land. Weil wir im Vergleich mit anderen industrialisierten Ländern - was Gehalt und Arbeitsbedingungen betrifft - tief im unteren Drittel liegen."
对于移民的医生来说,报酬和福利具有决定性意义,König医生能够证实这一点:“每个国家或多或少都有其吸引人的地方。在薪酬和工作条件方面,我们和其它工业国家相比,排在倒数第三位。”

Rund 12.000 deutsche Ärzte sind derzeit im Ausland tätig. Doch es kommen auch andere nach Deutschland. "Im Jahr 2004 hatten wir in Deutschland fast 18.000 ausländische Ärzte“, erklärt Hannes Munz von der Kassenärztlichen Vereinigung.
目前,大约有一万二千名德国医生在国外工作。但是,也有其它国家的人来到德国。“2004年,在德国,我们拥有大约一万八千名外国医生”,疾病保险组织联合会的Hannes Munz说。

Doch viele Ärzte kehren in die Heimat zurück. Auch Kai König hat sich erst einmal nur für ein Jahr beurlauben lassen: "Ich werde jetzt nicht alle Segel abbrechen. Ich denke, dass ich wieder aus Australien zurückkommen werde."
但是许多医生还是回到了故乡。就连Kai König也只是暂停职务一年:“现在我不会放弃一切了。我想,我将再次从澳大利亚回来。”

本双语文章的中文翻译系沪江德语原创内容,转载请注明沪江德语!中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正!

展开剩余