沪江

德媒:上海车展是德国汽车的聚会?宝马奔驰默默擦了擦汗…

沪江德语 CC 编译 2021-04-22 19:00

导语:新冠疫情的余波显然还未过去。从去年到现在,海外的诸多车展都无法如期举行:日内瓦车展取消,纽约车展延期,法兰克福的国际汽车博览会是否会转到慕尼黑举办也尚不可知。在这样的对比之下,4月19日如期举行的2021年上海车展无疑备受关注,也吸引了众多德国车企参展。

 

德媒也纷纷报道了上海车展

截图自

对于电动汽车,德国赶上了

上海车展:世界电动车的中心

 

上海车展:中国崛起推动德国汽车制造

 

2021上海车展,全称为第十九届上海国际工业展览会,是由中国汽车工业协会、上海市国际贸易促进委员会、中国国际贸易促进委员会汽车行业分会主办的。本次车展是今年全球首场A级车展,以“拥抱变化”为主题,吸引了诸多车企参与。车展将举办至4月28日,共计10天。

 

与其他或延期或取消的车展相比,2021上海车展进行地非常顺利,预计到28日共有约1000名参展商,将吸引成千上万的参会者。这最主要得益于中国十分到位的新冠防疫措施,从去年夏天以来,中国基本上就已经控制了新冠病毒的大肆蔓延。不过,所有访客必须要提前进行检测,进入前须测量体温,并且展示自己的行程表,确保并未去过高风险地区。

 

中国汽车市场再显实力

根据德国明镜周刊的报道,中国第一季度的汽车登记量约为与去年相比,增加了75%。而根据杜伊斯堡汽车研究中心的调查,中国今年2.87亿的汽车存量直接取代了美国这个第一汽车大国的地位。

 

除此之外,对于海外而言,中国的汽车行业也展现出了巨大的市场潜力。许多西方国家仍在与新冠疫情作斗争,比如美国、日本和法国受到疫情的冲击最为严重,但是包括大众、宝马在内的德国汽车生产商却对中国这一最大汽车市场充满了信心。这是因为中国市场的复苏为德国车企开辟了良好的销售市场,也帮助了他们度过这次危机。

截图自:

小标题:梅赛德斯:两位数的增长得益于中国和电动汽车

大标题:中国马达正在嗡嗡作响——梅赛德斯奔驰在第一个季度增长了20%

 

根据数据统计,大众、宝马和戴姆勒约四分之一的新型汽车都进入了中国市场:与2019年第一季度相比,宝马在今年同期的汽车销量直接增加了三分之一;而奔驰超59万的汽车销量更是比去年同比增长了22.3%,其中近22.3万的销量都在中国市场,同比增长60.1%

截图自

大标题:中国崛起让宝马变得乐观

小标题:这家德国汽车制造商希望发展优质部分,并且要比整体市场更快。对世界上最大的汽车市场做出预测并不容易。

 

电动汽车主导权将落入谁手?

蔚来:“中国特斯拉”震动上海汽车展

 

在本次上海车展上,电动汽车也是个十分重要的主题,宝马、大众和梅赛德斯均展示了各自新研发的多款电动汽车。我们都知道,近几年有关电动汽车的讨论可谓进行得如火如荼,而之前德国在这方面的发展与其他国家例如美国特斯拉等相较都还落后一步,现在他们似乎已经意识到了这一行业发展大势。

 

中国汽车流通协会常务理事贾新光表示:“德国汽车生产商的转变进行得很快。五年前欧洲还认为,研发电动汽车并不现实,但现在德国企业的转型速度超过了美国,甚至日本和韩国。

Der Wandel der deutschen Autohersteller verlief ziemlich schnell. Vor fünf Jahren hat Europa noch gedacht, dass die Entwicklung von Elektrofahrzeugen nicht realistisch ist. Aber jetzt war die Wende bei den Unternehmen aus Deutschland schneller als bei jenen aus den USA oder selbst Japan und Südkorea.

 

戴姆勒和宝马希望未来在电动汽车领域能取得巨大进步:截至今年年底戴姆勒将推出四款电动汽车进入中国市场。而宝马则预计到2023年提供12款新型电动汽车,到2025年销往中国的四分之一为电动汽车。

 

不过,慕尼黑的战略咨询公司Berylls表示,虽然前景可观,但不可忽视的是在未来几年德国企业面临着巨大的竞争:“我们观察到,中国市场各大细分领域中的竞争都在加强。我们也看到中国有许多本地生产商,他们有望进军欧洲市场或者已经在中国部分区域打造出了知名度,比如上汽名爵、蔚来汽车或者小鹏汽车。”因此想要脱颖而出,仍需继续努力。

Wir beobachten, wie der Wettbewerb auf dem chinesischen Markt in allen Segmenten zunimmt. Und wir sehen viele neue lokale Hersteller, die zum Sprung auf den europäischen Markt ansetzen oder sich bereits in ersten Regionen etablieren, wie etwa MG, Nio oder XPeng.

 

所以报纸Spiegel在报道最后留下这样一句话

所以上海车展对于德国汽车制造商来说是一场聚会——也是一个警告

 

电动汽车领域,你看好谁呢?

 

相关推荐:

德国人在中国创业被央视点名:烧光84亿,员工欠薪4个月…p

最受德国年轻人欢迎的公司Top 5,口碑却不太好?

 

素材来源:

b2f-4c11-40a0-bc24-6d506c75cd2a

https:///a/chinas-aufschwung-laesst-bmw-optimistisch-werden

er-erstes-quartal/

YCXAG

 

编译:@CC

声明:本文系沪江德语整理编译,图源自图虫,未经许可,禁止转载!如有不妥之处,欢迎指正!

展开剩余