沪江

2015年12月英语四级真题--翻译:汉语演讲比赛

      通过查阅改革后的英语四级翻译题型,我们可以看出,改革后的大学英语四级翻译题涉及的文体并不多,选文的内容主要涉及中国文化、教育和环境保护等方面。因此,考生在平时一定要多读这些方面的英文,以确保在汉译英时更好地表达汉语原文的意义。下面和大家分享2015年12月英语四级真题中的翻译题:汉语演讲比赛。

题目:

今年在长沙举行了一年一度的外国人汉语演讲比赛。这项比赛证明是促进中国和世界其他地区文化交流的好方法。它为世界各地的年轻人提供了更好地了解中国的机会。

来自87个国家共计126位选手聚集在湖南省省会参加了从7月6日到8月5日进行的半决赛和决赛。

译文:

The Annual Chinese Speech Contest for Foreigners was held in Changsha this year. The contest was proved to be a good way to promote cultural exchanges between China and other regions all over the world. It provides an opportunity for young people around the world to understand China better.

A total of 126 players from 87 countries gathered in the capital of Hunan province to participate in the semi-final and the final from July 6th to August 5th.

Competition is not the only activity. Players also have a chance to visit famous and historical attractions in other parts of China.

词汇解析:

汉语演讲比赛 Chinese Speech Contest

文化交流 cultural exchanges

湖南省省会the capital of Hunan province

半决赛 semi-final

决赛 final

著名景点和历史名胜 famous and historic attractions

2015年四级英语考试的三篇翻译文章中,这篇四级翻译难度偏小,没有生僻词汇考查,但是要做到用词准确表达清晰。语法部分也是每年必考的主谓一致(Annual Chinese Speech Contest for Foreigners washeld in Changsha)、名词单复数、被动语态(举行was held,证明was proved等)等基础语法知识的考查,并未涉及从句和非谓语等高阶语法。

相关课程 更多课程

流利口语银卡

免费试听

流利口语金卡

免费试听

零基础直达BEC商务英语高级【3年畅学班】

免费试听

BEC商务英语初、中级连读签约班

免费试听

BEC商务英语中、高级连读签约班

免费试听

BEC商务英语初、中、高级连读签约班

免费试听

BEC商务英语中高级连读签约【展会沟通班】

免费试听

BEC商务英语中高级连读签约【外贸实战班】

免费试听

BEC商务英语中高级连读签约【外企面试班】

免费试听

BEC商务英语中高级连读签约【企业出海班】

免费试听

相关阅读