日语的学习过程中,我们慢慢的已经知道了日语遣词的重要性,毕竟遣词的准确性关乎着外语水平,如果你在学习的过程中感觉自己的日语近义词辨析不太好,那么今天沪江日语培训小编就给大家准备了15组日语近义词辨析,希望能够帮助到你的学习。
1、原因?理由
「原因」用于表示不好的结果或突发事件的因果关系。
例文:日本語学習者が減った/凶悪犯罪が増えた/がん発症率が高まった/大きな被害が出た原因。
「理由」用于表示好的结果或突发事件的因果关系。此外,也可以表示国加·组织·个人行为的原因。
•良い結果?出来事
例文:日本語学習者が増えた/自殺者が減った/日本のアニメの人気が高まった/A国との関係が良好になった1理由。
·行為
例文:私が賛成する/国民が反対する/首相が決断した/A国と同盟を結んだ理由。
2、増加する?上昇する
「増加する」用于表示人数、件数、大小、数量等的增多或变大。
例文:ユーザー数/被害者数/事故件数/アクセス数/売上高/面積/体重/消費量|が増加する。
「上昇する」用于表示价格、率、数值、高度等的提高。
例文:株価/金利/支持率/血糖値/温度/海面/人気|が上昇する。
3、果たす?尽くす
「果たす」用于表示完成了必须完成的任务。
例文:義務/使命/責任/責務/役割/目的/約束|を果たす
「尽くす」用于表示用尽全部的力量(人力、物力、财力等)。
例文:最善/金力/ベスト|を尽くす。
4、もらう?得る?受ける
「もらう」表示从他人那里获得馈赠。
例文:プレゼント/贈り物/花束/お祝金/手紙|をもらう
「得る」用于表示得到对自己有益的事物。
例文:収入/職/情報/知識/資格/利益/許可/信頼/自信/~感を得る。
「受ける」用于表示从外界或他人得到对自己有益或有害的事物。
·有益な物事
例文:教育/保護/支援/恩惠/影響/融資/法の適用|を受ける。
·有害な物事
例文:罰/ショック/警告/攻撃/悪影響/被害|を受ける。
5、違う?異なる
違う表示若干对象之间的对比,或者是与某种基准或正确答案进行对比,偏口语化,異なる只能表示若干对象之间的对比,偏书面语化。
例:答えは異なる:二者答案不一致。
答えは違う:二者答案不一致/答案与标准答案不一致,即错误。
性能が異なる:二者性能有差异,不同。
性能が違う:二者性能有差异,不同/与同类产品的一般性能相比,更好或更坏。
6、最近?近頃?この頃?昨今?この間?近いうちに
这几个词都可以表示过去的一段时间,但长度不同。
最近?近頃?昨今,给人感觉时间范围较长,最近?近頃较为随意,昨今最为正式生硬。
この頃?この間,给人感觉时间范围较短。
近いうちに,表示今后的一段时间。
7、方法?手段
方法:全局有计划性的做法,比如「有効な方法」「利用方法」「方法論」「方法的に誤っている」。
手段:具体有针对性的做法,比如「有効な手段」「卑劣な手段」「交通手段」「非常手段」。
8、ゆっくり?のんびり
ゆっくり:与某种时间、空间、心情的基准相比较,并不着急,比较轻松。例文:ゆっくり食べる、ゆっくる座る、ゆっくり見る。
のんびり:与基准无关,单纯的心情上的轻松。例文:のんびりした性格?のんびりした風景。
9、楽しい?面白い?嬉しい?喜ばしい
楽しい:表示开心、愉快。这种心情一般是较为持久的(例如「一緒にいて楽しい人」是说在一起一直很开心的人)。例文:楽しい日々を過ごした。
面白い:意思比「楽しい」更为丰富,可以理解为“因为滑稽而令人发笑”“愉快”“焕然一新让人觉得新奇”“意趣醇厚”等意思。这样的心情较为短暂,是一时之间的。(例如「一緒にいて面白い人」是指一瞬间对此人有好感,只因为“有趣”才想和他继续)。例文:昨日はとても面白かった。
嬉しい:更加主观的开心,形容因结果符合个人期望而心情愉快。例文:あなたにお会いできてうれしいです。
嬉ばしい:站在第三者立场上,可喜可贺。例文:喜ばしい知らせが届いてきた。
10、寒い?冷たい
寒い:表示气温低。反义词是「暑い」。例文:朝晩だいぶ寒くなった。
冷たい:表示身体一部分接触到某物时感到冷。反义词是「熱い」。另外可以形容人冷漠,反义词是「温かい」。例文:こんな暑い日は冷たいビールが飲みたい。
11、儲ける?稼ぐ
儲ける:赚钱,发财。例文:戦争で儲ける。
稼ぐ:(由自己的努力而)赚取,挣钱。例文:アルバイトで月に10万円稼ぐ。
12、準備?用意?支度
準備:准备的不仅是必须物品,还有态度和环境,因此需要一定的计划,是最长期的“准备”。例文:試験の準備をする。
用意:与「準備」相比,更为具体,准备的重点是事先的“必须物品”,是较为短期的“准备”。例文:寝具を用意する。
支度:是能够很快着手开始的工作。不论准备的态度和心情,是最为短期的“准备”。是较为平易近人的口语表现。例文:早く帰って夕飯の準備をしなきゃ。
13、帰る?戻る?引き返す
帰る:意为“返回”,指人或者事物回到原来的位置。「帰る」强调“回到”。例文:今帰ってきたばかりです。
戻る:意为“恢复”“返回”,也指人或者事物回到原来位置,但「戻る」强调“原来的位置”。例文:来た道を戻る。
引き返す:意为“返回”“折回”,指人或者动物的动作“回到原来位置”,但不用于指物。例文:今来た道を引き返した。
14、借りる?貸す
借りる:借入。从别人那里暂时借用某物。例文:これは先生から借りる本です。
貸す:借出。借给别人某物。例文:この本を貸してください。
15、効果?効能
効果:意为“功效”“效果”,是从某个行为或作用得出的,理想的结果。侧重于“结果”。例文:素晴らしい効果を収める。
効能:意为“功能”“效力”,表示带来某个效果的过程。侧重于产生结果的“过程”。例文:胃腸病に効能のある温泉。
以上就是沪江小编分享的在学习日语的过程中经常会遇到的日语近义词辨析,如果你在学习的过程中也遇到了类似的但是自己又不会的词汇,那么也不用着急,可以联系沪江在线客服,将为你一一解答。