英语学习过程中的错误首先应持一种宽容态度,否则,不仅学习者学习收效甚微,还会影响学习者尤其是初学者学习积极性。以下是沪江小编对英语初学者常犯的错误进行的总结,一起来看看吧。
英语教师在平时检查学生对所学语言点灵活运用情况时,经常会使用翻译句子格式,结果会发现学生写出来好多汉语式英语句子;这些句子如果给有一定英语知识的人看,一定会觉得很好笑,但是在一个有着长期教学经验的中学英语教师看来,这种现象是学生学习英语一种普遍现象,甚至会觉得如果教学过程中看不到这样句子,那倒不正常了。
中国学生在学习英语之前,已经养成了一套汉语思维习惯,其中一些习惯会促进英语学习。如,中国学生学习英语句子I speak English.(我说英语)时不会感到困难,因为这句话汉语结构恰好与英语相同。于是他会将I went to school yesterday. 说成I yesterday go school.(我昨天上学);将He has milk and bread for breakfast every morning.说成He every morning breakfast have milk and bread.(他每天早上早餐吃牛奶和面包);将There is a book on the desk说成On the desk have a book. (桌子上有一本书)。
这是因为我们学生把汉语句子结构原封不动搬进了英语,不了解英语句子结构,不知道英语中时态问题(光有表示过去的yesterday还不行,句中的谓语动词还必须用过去式went),更不知道英语不同于汉语,它有人称和数的规则(have是表示“吃”,但与第三人称单数He连用时就得用has),不知道汉语中的一个词“有”英语中有两个表达法:“have”和“there be结构”。不同表达所能使用场合不同,所以学生就说出了错误英语句子,这时汉语习惯阻碍了外语学习。由于从来到人世开始,大多数中国学生都长期生活在汉语环境,他们看到,听到的都是汉语,所以他们在学习英语初期受汉语影响比较大,犯错误也就不足为怪,而且不可避免。
二语习得理论中,错误分析理论也认为学习外语就像儿童习得母语一样,是根据接触到语言素材,对目的语性质作出假设(hypothesis)并检验其正确性,积极创造和建立目的语体系。学习者语言体系也是发展变化的,逐渐向目的语体系靠近。从外语学习者角度去看发展中的语言,学习过程中出现的语言错误不能算是失败;错误不仅不可避免而且还是必要的,因为错误反映了学习者对目的语所作的假设。这种假设与目的语体系不符时才出现偏差。
分析错误,可以理解学习者是如何建立和检验假设的,可以探索外语学习心理过程。成年人学习外语在某种程度上与儿童习得母语相似,在精通目的语之前,使用一种过渡性质语言,它自成体系,而又不断发展变化,向目的语体系靠近,这就是中介语。中介语越靠近目的语,语言错误就越来越少。因此,错误只是相对于目的语而言,而不是学习者自己建立的语言系统规则。
英语初学者常犯错误通常分为以下几类:
(1)谓语错误谓语是句子主要成分之一,它常体现句子人称,数,时态,语态等,因此,学习者必须了解各类动词用法及不同句型结构。如I am go to school by bike every day.是因为学习者对be动词和行为动词用法分不清。He kept quietly when watching TV.是由于不理解联系动词后常接形容词作表语。
(2) 时态错误 英语中主要有八种时态,它们不仅表现在不同时间状语上,也体现在句子结构上。这就要求学习者能正确理解各种时态用法和构成,以及它们特殊使用场合。如 We will have a pinic this Saturday if it won’t rain. 是没真正理解“主句是一般将来时,if引导的条件状语从句中常用现在时代替将来时”这一用法。
(3)代词使用不当这类错误常是因为学习者不能正确区分各类代词的不同用法。如This is my book, your is there.是没搞清形容词性物主代词your与名词性物主代词yours区别所导致的。
(4)冠词混用这类错误是因为不能掌握冠词用法而产生的。如Car runs faster than bike.是不知道怎样表示一类人或事物,以及不了解英语限定词使用所造成的。
(5)介词错用介词家族成员颇多,不同介词意思不同,如look for是“寻找”,look after是“照顾”。即使同一介词在不同场合用法也不同。如a book on English writing是“一本关于英语写作的书”,the book on the desk是“桌上的书”。
(6)表达不符合英语习惯不同国家,甚至是同一国家不同地区,人们生活习惯和交流方式都不尽相同。如:回答“So beautiful you are!”时要用“Thank you.”而不是“Where, where”。因此,学英语不仅要学语法,词汇,平时还要多听多读一些英语材料,多交流,以提高运用英语进行交际能力。
(7)主谓一致问题英语与汉语重要区别之一就是英语要保持人称和数的一致。如Are your sister a student?就是因为混淆了you (第二人称单复数,都用are)和your sister(第三人称单数,用is)的人称所导致的。
既然错误在第二语言习得过程中不可避免,那么对于在教学过程中出现错误,我们英语教师应该持怎样态度呢?
通常纠错方式主要有自我纠错、同伴纠错、教师纠错和当面纠错等。自我纠错指当学生出错时,教师不必急于纠错,可用有点不赞同或迷惑表情暗示,或是给出书面提示,留给学生一定思考空间,适当提醒,诱导为主,启发学生自己发现错误,让学生能有机会不丢面子自我纠正。这种纠错方法,有利于保护学生自尊心,能调动学生积极性,使学生有一种成就感,因为错误是他们自己纠正的。同伴纠错指教师鼓励学生之间互相纠正错误。
这样可以帮助学生辨认更多语法错误和词汇错误,而且会产生一种“当老师”荣誉感和责任感,从而能调动他们学习积极性,培养互相学习、互相帮助合作精神。教师纠错指学生犯错误时教师可直接予以纠正,及时告诉他们正确语言形式,并通过强化训练加以巩固,以帮助学生形成正确记忆,领会完整语言概念和形式,培养正确言语习惯;教师也可以把大部分学生常犯并且难以自我纠正、具有共性错误收集起来,在课堂上让学生集体纠错,以引起全班学生充分注意,也便于节省时间。当面纠错指对于学生错误可采取学生和教师互相讨论或商议形式。这种方法使学生觉得很亲切,还能促使学生自我纠错。
上述四种纠错方式中,后两种是由教师直接参与其中的。然而Krashen认为:对错误进行纠正是一种“严重的错误”,“纠正错误不但对二语习得作用甚微,而且还会妨碍交流正常进行”。Hendrickson在早期课堂教学中发现,教师提供正确语言形式纠错方式对于语言学习收效甚微。Corder也提出,仅仅通过向学习者提供正确语言形式是不够的,因为这样一来,学生就失去了对他自己语言系统进行检测机会。一项错误纠正最新研究强调,应该“推动”学习者自己去发现和纠正错误,在第二语言课堂中,应该为学习者“提供自我纠正或他人纠正时间和机会”。
鉴于此,在不影响大局情况下,无论是学生还是教师,对英语学习过程中错误应该持一种宽容态度;如果对学习者出现错误斤斤计较,不仅对学习者学习收效甚微,还会影响学习者尤其是初学者学习积极性。
其次,要学会区分错误类型,对语际错误和语内错误加以区分;对语言能力欠缺导致错误和语言行为受影响导致失误进行区分;对局部性错误(影响句子中的单个成分,不影响交际)和全局性错误(影响整个句子结构,影响交际)加以区分。
此外,对于不同类型错误,我们要采取不同态度。对于交际过程中出现的错误,要侧重纠正内容上和全局性错误,对不影响语言信息传递和不影响交际目的实现形式上和局部错误,要采取宽容态度;对侧重和强调语言准确性,要求理解确切、模仿准确、表达无误时(如语音和语法教学以及句型操练、模仿对话、词汇辨析),出现错误应立即纠正。
总之,在平时教学中,教师应该尽可能提供合理帮助,如上课提问时对学生回答中的错误可以淡化处理;也可以让其他学生来判断和订正,必要时可以要求他们说明原因;对于所有学生都做的练习或作业可以先让学生之间讨论,批改和订正,教师再就一些普遍错误集体讲解;经常让学生做一些单句改错或短文改错练习,并要求学生分析错误原因及改正方法。建议每个学生准备一本笔记本作为错题集,专门记录自己平时学习过程中错误,并经常复习和巩固。
上述就是沪江小编整理的关于英语初学者常犯的错误。总之,错误纠正,最好以学习者自我纠正或学习者之间互相纠正为主,这样更有助于学习者逐步修正他们中介语系统,推动和加速其语言系统接近目标语。