沪江

关于西班牙语到底好不好学吗

现在随着出国热的潮流,越来越多的人开始学习除了汉语的另外一门语言,那么西班牙语也是当今人们选择最多的语言之一。那么西班牙语到底好不好学?接下来沪江小编就为大家介绍一下西班牙语的学习方法,以及它的难易程度到底是怎样的,沪江小编会为大家一一介绍。希望接下来的内容能对大家有所帮助。并且希望大家在将来学习西班牙语取得良好的成绩。

¿Cuáles son los idiomas más fáciles y difíciles de aprender?世界上最易学和最难学的语言是什么?

El que no entiende una lengua, se pierde una parte del mundo. Aprender idiomas diferentes de aquel perteneciente al lugar donde nacimos se ha convertido en una necesidad, en un mundo con cada vez menos fronteras geográficas. Pero no todas las lenguas son igual de complejas.一个人少掌握一门语言,就少了与世界上一个地方的人们交流的机会。当今世界,地理上的分界逐渐被打破,学习与我们母语迥异的各门外语已经成为了一种必需。但并非所有的语言都有着同样的学习难度。

El Instituto del Servicio Exterior del Departamento de Estado de EE.UU. ha dividido los idiomas en función de la dificultad de aprenderlos, basándose en la cantidad de tiempo que tarda un hablante nativo norteamericano en dominar el habla y la lectura. La academia de idiomas Voxy los recopila en un informe en el que se vale de fuentes como Interagency Language Roundtable, , , Google Translate, , el propio Instituto del Servicio Exterior y Wikipedia.美国外交部研究所以美国本土人为例,基于掌握一门语言的口头表达与阅读理解能力所花费的时长,将所有语言以学习难度分类。Voxy语言研究院在一份报告中汇编了这些研究成果,这份报告援引了跨区域语言协会、网站、网站、谷歌翻译、网站、本国的外交部研究所以及维基百科的相关内容。

El estudio concluye que la dificultad para aprender cada lengua depende de múltiples factores:这份研究成果认为,学习一门语言的难度,取决于多种因素:

— Lo cerca que esté del idioma nativo o de otros que conozcas与学习者母语及已经掌握的外语的接近程度

— Lo complejo que sea实际复杂程度

— Cuántas horas a la semana dedicas a aprenderlo每周学习时间

— Los recursos de aprendizaje del idioma disponibles可用的语言学习方法

— La motivación学习动机

Teniéndolos todos en cuenta, éstos son los resultados del informe:如上依次排列下来,就组成了这份报告的研究成果。

Idiomas fáciles易学的语言

Entre los idiomas «estrechamente relacionados» con el inglés se encuentran el español (con 329 millones de hablantes en el mundo), el portugués, el francés, el italiano, el rumano, el nerlandés, el sueco, el africano y el noruego.在与英语相近的语言中,学习难度以如下顺序依次递增:西班牙语(3亿2900万世界使用者)、葡萄牙语、法语、意大利语、罗马尼亚语、荷兰语、瑞典语、非洲方言以及挪威语。

Para dominar estos idiomas, un hablante nativo inglés necesitaría entre 22 y 23 semanas, y entre 575 y 600 horas de clase.要想掌握这些语言,一个以英语为母语的学习者需要22至23周,575至600课时的时间。

Idiomas con dificultad media一般难度的语言

En la dificultad media se encuentran el hindi, el ruso, el vietnamita, turco, polaco, el tailandés, serbio, griego, hebreo y finés (idioma suomi).一般难度的语言由易至难依次排列为:包括印地语、俄语、越南语、土耳其语、波兰语、泰语、塞尔维亚语、希腊语、希伯来语、以及芬兰族语言(芬兰语)。

Para que el hablante de inglés llegara a dominar estos idiomas necesitaría 44 semanas y unas 1.110 horas de clase.一个说英语的人要想掌握这一队列的语言,需要44周,1110课时的时间。

Idiomas difíciles难学的语言

Y en la parte alta de la tabla, que corresponde a aquellas lenguas que son díficiles de aprender para un hablante nativo de inglés, se encuentran el árabe, el chino, el japonés y el coreano.这份表单很重要的一个部分是提到了对于一个母语为英语的人最难学的一些语言,包括:阿拉伯语、汉语、日语和韩语。

Llegar a dominarlos llevaría al menos 88 semanas (1,69 años) y un total de 2.200 clases.掌握这一梯队的语言,至少需要88周(1.69年),2200课时的时间。

La dificultad del árabe, según el estudio, reside en que posee pocas palabras que se parezcan a las de las lenguas europeas, y en que el árabe escrito también usa un menor número de vocales, lo que puede dificultar la lectura del idioma.根据这份研究,阿拉伯语的难点在于跟欧洲语言相近的词汇不多,以及书写会使用一些小的发声符号,这就增大了阅读的难度。

En lo que se refiere al chino, el informe asegura que es un lenguaje «tonal», en el que el significado de una palabra cambia en función del tono con que se pronuncia. Miles de caracteres y sistema de escritura muy complejo convierten aprender chino en una tarea formidable.至于汉语,这份报告认为它是一门调性语言,汉语中一个词的意思会随着发音音调的变化而变化。而且,几千个汉字及其无比复杂的书写笔顺使得汉语学习变成一个巨大工程。

El japonés se mueve en la misma línea que el chino, por la necesidad de memorizar miles de caracteres. Tiene tres sistemas de escritura diferentes y dos sistemas de sílabas, que el añaden dificultad.由于要记忆几千个汉字,日语之难与汉语便有着异曲同工之妙。况且,日语还有着三种不同的书写体系和两种音节,这就更增加了其难度。

Por último, el coreano posee diferentes estructuras de oraciones y sintácticas, y la conjugaciones verbales pueden hacer del idioma una verdadero reto para el hablante nativo inglés. Además, el coreano escrito también se basa en algunos caracteres del chino.最后,韩语有着迥异的口语及句法构架,这两者的结合使其变成了一门真正的能使说英语的人抓狂的语言。此外,韩语的书写同样基于一些中国的汉字的原有模式。

相关课程 更多课程

【E-Spanish】0-B2系统优培VIP尊享

查看详情

西语零起点0-B1中高级【经典版】

免费试听

西语零起点0-B2高级【经典版】

免费试听

【U-Spanish】西班牙语零起点至中级0-A2

免费试听

【U-Spanish】西班牙语零起点至中高级0-B1

查看详情

沪江西语0-A2全科乐学

免费试听

沪江西语三年畅学

免费试听

【E-Spanish】0-B1自信沟通VIP尊享

免费试听

西班牙语零起点至生活会话1V1强化

免费试听

西班牙语基础商务精讲

免费试听

相关阅读