老师:请问一下,生某人的气到底是 être fâché avec
an,还是être fâché contre an

网校学员Liu**在学习《沪江法语畅学班【买3赠3】》时提出了此疑惑,已有1人帮助了TA。

网校助教

Kalo_818

同学你好,该知识点来自沪江网校《沪江法语畅学班【买3赠3】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学好
整体而言我赞同同学的说法。
德语中,形容词在作为定语修饰限定其后名词的时候要根据【冠词情况、格、阴阳中/复数】三者因素的共同影响加上“形容词词尾”。
比如红色是rot,Das Buch ist rot. 如果我说这是一本红色的书Das ist ein rotes Buch。因为【红色的】书。
-es就是形容词词尾。
那么形容词变成比较级之后,(是的,德语中形容词也是加-er可以变成比较级,并且也和英语似的有一些不规则变化),billiger他还是个形容词,那么在满足【作为定语修饰限定其后名词】的时候,也仍旧要加上形容词词尾。具体关于形容词词尾,我想如果没有在K3讲到的话,那么在A1-A2肯定是绕不开的语法话题。(因此我不倾向于说“四格词尾”——>因为形容词词尾是受到上述三格因素同时决定的)
关于我不赞同的那一小部分——>其实也只是说法问题,德语最高级和英语最高级一样,大体上是-st,比如英语new、newer、newest。德语也是,比如billig、billiger、billigst。所以最高级的基本形态其实是billigst。
那么am ……sten其实是最高级前加了介词+冠词、后加了形容词词尾-en,相当于你用英语说“at the ...-st”(比如am billigsten一个一个成分对应的话就是英语的at the cheapest)。这个形式经常在教学的时候拿来提,是因为用的很经常,比如你英语说This cake is the cheapest, 表语“最便宜的”英语是the+最高级,但是cheap的最高级你肯定会说是cheapest而不是“the cheapest”,同理德语实际上我个人建议使用 ....-st是形容词最高级,而am……sten只不过是一种使用形容词最高级当表语使用的形式而已。
因为,这样一来,你就可以把最高级当成正常的形容词使用了,我刚才说的给形容词加形容词词尾,比如这是一本便宜的书: Das ist ein billiges Buch。我现在要说,这是最便宜的那本书:Das ist das billigste Buch。你很容易就理解,因为billig的最高级加-st,st后面又要加上形容词词尾。所以是billigste。
假如没有搞清楚,直接把形容词最高级认为是am……sten,到最后会有一堆同学问:am……sten怎么加形容词词尾。然后就搞出“das am billigstenes Buch”这种令人哭笑不得的表达(英语也是the best book,没人会说this is the at the best book,看着很鬼畜)这个是我想在回复同学原本问题时顺便再啰嗦一下的。

版权申明:知识和讨论来自课程:《沪江法语畅学班【买3赠3】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。

查看更多法语知识点

以上知识点和讨论均来自沪江网校,点击了解课程详情