英译汉实务习作一篇求批改2

网校学员Pat**在学习《2025年11月CATTI笔译二级【签约班】》时提出了此疑惑,已有1人帮助了TA。

网校助教

大橙子爱吃小橘子

同学你好,该知识点来自沪江网校《2025年11月CATTI笔译二级【签约班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学你好~
第一段:
“警告最坏的状况也许仍未到来,,” 删除多余逗号;
“从圣芭芭拉…… 依然处在严重火情威胁中” → 补充主语 “南加州大片区域”,对应原文 “A huge swath of southern California”;
第二段:
洛杉矶人因该城的脆弱属性而备受煎熬” → 改为 “这场浩劫让洛杉矶人再次认清了这座城市的脆弱本质”
(The ordeal 特指 “此次火灾浩劫”,并非泛指 “脆弱属性”;reminds...of 是 “提醒 / 使认清”,而非 “因…… 煎熬”)
“摧垮了洛杉矶整个城市的生活质量” → 改为 “牵动着洛杉矶人的整体生活状态”
(affect 是 “影响”,而非 “摧垮”)
“更让这座城市气候变化无常,让人难以安居” → 改为 “更凸显出这座城市的瞬息万变与不可捉摸”
(accentuate its impermanence, its unreliability 强调城市的 “无常与不可靠”,而非 “气候变化无常”;呼应前文的危机属性)
希望对同学有帮助~

版权申明:知识和讨论来自课程:《2025年11月CATTI笔译二级【签约班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。

查看更多英语知识点

以上知识点和讨论均来自沪江网校,点击了解课程详情

相关资料

2020年11月15日CATTI二笔实务真题:【英译汉】第一篇

2020年11月15日CATTI二笔实务真题 【英译汉】 第一篇: The world is at a social, enviro...

2019上半年CATTI口译一级真题(英译汉)第一篇

2019上半年CATTI口译一级真题(英译汉)第一篇   Something of enormous global signific...

2018下半年CATTI笔译二级真题(英译汉)第一篇

2018年下半年CATTI笔译二级真题英译汉(第一篇) You’ve temporarily misplaced your cell...

2019上半年CATTI笔译二级真题英译汉(第一篇)

2019上半年CATTI笔译二级真题英译汉(第一篇) In 2009, Time magazine hailed School of...

2020年11月15日CATTI二笔实务真题:【汉译英】第一篇

2020年11月15日CATTI二笔实务真题: 【汉译英】 第一篇:   2019 年 12 月,发现了一批聚集性肺炎病例。1 月 ...

“BEC阅读到底该先做哪一篇?”

尽量仔细的去对待,这对于应试还是长远的学习,都有好处。 🔴 第五部分 (独立填空题) 这个是高级的特殊题型,不提供选项,建议大家先...