「~(さ)せてくださる」与「~(さ)せていただく」所表达的意思相同,   但主语不同。

那为什么之前的真题里面:
田中です。先日お話があったスピーチの件なんですが、ぜひわたしに(2 やらせていただけないでしょうか )。
这里【わたしに】不是主语呀?

网校学员bla**在学习《日语N3-N2签约班(2026年7月)》时提出了此疑惑,已有1人帮助了TA。

网校助教

叶子助助

同学你好,该知识点来自沪江网校《日语N3-N2签约班(2026年7月)》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学你好啊~

这里的「わたしに」修饰的是「やらせる」,构成「あなたが わたしに やらせる」,也就是“您允许我做”的意思。
当中的「あなたが」这一部分被省略了。

在这个句子中,对于「いただく」,它构成的是「わたしは あなたに ~いただく」,不过「わたしは あなたに」在句子中都被省略了。

同学如果还有不明白的地方可以在【追问】这告诉助助哈~
祝同学学习愉快啦~

版权申明:知识和讨论来自课程:《日语N3-N2签约班(2026年7月)》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。

查看更多日语知识点

以上知识点和讨论均来自沪江网校,点击了解课程详情