① お/ご~になる
② お/ご~なさる

这两种敬语在含义、尊敬程度或者匹配的动词方面有什么不一样吗?

网校学员bla**在学习《日语N3-N2签约班(2026年7月)》时提出了此疑惑,已有1人帮助了TA。

网校助教

小闲助助

同学你好,该知识点来自沪江网校《日语N3-N2签约班(2026年7月)》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学你好~

二者都是尊敬语的表达方式,
但是「お・ご~なさる」普遍使用的年代要稍为久远一些。
用着感觉年代感比较重,有点过时。(虽然还是会用的)
→ 现代日语中一般提到尊敬语句型首先想到的就是「お・ご~になる」。
同样的,“词干只有一个假名的二类动词以及来る”同样不能用于「お・ご~なさる」句型哦。

希望以上解答可以帮到同学,若对助助的回复有疑问,请同学在【追问】框中提出哦。
祝同学学习愉快哦~

版权申明:知识和讨论来自课程:《日语N3-N2签约班(2026年7月)》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。

查看更多日语知识点

以上知识点和讨论均来自沪江网校,点击了解课程详情