そそっかしい

和【大雑把】有啥区别呢?

网校学员bla**在学习《日语N3-N2签约班(2026年7月)》时提出了此疑惑,已有1人帮助了TA。

网校助教

小闲助助

同学你好,该知识点来自沪江网校《日语N3-N2签约班(2026年7月)》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学你好

两者差别很大哦。

大雑把【形动】

(1)粗枝大叶,草率。(粗雑)
  大雑把な計画。/草率的计划。
  大雑把な性格。/粗枝大叶的性格。
(2)大概,大致,粗略。(大体。あらまし)
  大雑把に話す。/大概的说。
  大雑把に見積もる。/粗略计算。

そそっかしい【形】

举止慌张,粗心大意,冒失,轻率,马虎,马大哈。(態度や性質に落ち着きがない。)
  そそっかしい人。/冒失鬼。
  自分の子どもを見間違えるなんてそそっかしい人だ。/连自己的孩子都弄错了,真是马大哈。

这两个词首先词性就不一样,一个是形容动词,一个是形容词;

在意思用法上,
【大雑把】主要是指粗枝大叶,做事粗略、草率。
【そそっかしい】则是行为举止上让人感觉冒失或者马虎。主要指态度、性情脾气等不够稳重,比较慌乱。

希望以上解答可以帮到同学,如果对助助在本题中的回复有疑问,请同学在【追问】框中提出。
祝同学在网校学习愉快(′~`●)

版权申明:知识和讨论来自课程:《日语N3-N2签约班(2026年7月)》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。

查看更多日语知识点

以上知识点和讨论均来自沪江网校,点击了解课程详情

相关资料

日语表达辨析:「 それに」和「 しかも」

日语中有许多词义相近,特别容易让人混淆的词。“それに”和“しかも”便是其中之一。接续词“それに”和“しかも”虽然都表示递进的意思,但...

日语中「 それに」和「 しかも」用法上的差异

日语学习过程中要注意词义相近,特别容易让人混淆的词。“それに”和“しかも”便是其中之一。接续词“それに”和“しかも”虽然都表示递进的...

解析そう的用法

体形后面加上「そうです」,表示说话者听说的情况或他人的说法。例如: -「来週から学校が休みだそうです。」(中文对照:听说从下个星期开...

词汇辨析:そして、それから、それで

下在表示列举什么东西时,用「それから」更好。[/cn] [en]○リンゴとオレンジと、それから苺を買ってきました。[/en][cn]...

日语中关于「その時」和「あの時」的区别

跟我联系啊。 ⑤その日は仕事(しごと)をしなければならないんだ。 ⑤我那天必须工作。 回想过去时用「あの」。 虽然「その」和「あの」...

~そうだ的用法介绍

大家在学日语的过程中,肯定都听到过「~そ